そろそろ?or なかなか? / Almost over? or hardly over?

Japanese Title (邦題): 「そろそろ?or なかなか?」末尾に

 

Almost over? or hardly over?

Good morning to the World and Kanmon!

continuingtsuyu01

This is our port town on Tuesday.

continuingtsuyu02

The rain stopped, and we were hoping that the rainy season would be over soon, but within two hours it became like this!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The forecast for the second half of this week also changed from sunny to rainy.

Maybe we shouldn’t rely on the weather forecast for the end of the rainy season in 2024.

Thank you and you have a nice day without worrying about what you don’t like.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

そろそろ?or なかなか?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

continuingtsuyu01

火曜日のわが港町です。

continuingtsuyu02

雨もあがり、そろそろ梅雨明けか、と期待したものの、、、

その後2時間もしないうちにこんな感じ!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

今週後半の予報も、いつの間にか晴れから雨に変わっていました。

もしかしたら、2024年の梅雨明けは天気予報で一喜一憂してはいけないのかもしれませんね。

それでは、嫌なことは気にせず素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

不可欠なもの / The essential gear

Japanese Title (邦題):「不可欠なもの」末尾に

 

The essential gear

Good morning to the World and Kanmon!

On Thursday, here in Kanmon area, it was rain.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

A pretty heavy rain it was,

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

just as the weather forecast.

Yes, the weather forecast is the gear which is nessesary for us.

When I was a student and a new members of society, weather forecast was not so accurate and it was sometimes wrong.

But now weather forecast in Japan is accurate to the hour for the next day with very minor errors.

Thanks to this, we can always introduce this area with considering weather as expected and we can enjoy strait life with our guests.

Thank you and you have a nice day being weather conscious.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

不可欠なもの

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

木曜日のここ関門エリアは、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

雨でした。それもけっこうまとまった雨。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

天気予報通りです。

そう、その天気予報こそが不可欠なもの。

学生時代や、社会人になりたての頃の日本の天気予報はまだ微妙で、外れることも結構ありました。

それが今では翌日であれば時間単位で、多少の誤差こそあれほとんど予報通りの天気です。

その天気予報なしには宿屋の準備や、空き時間を充実させることができません。

おかげでいつも想定通りに天気込みでこの地域を紹介できたり、ゲストさんと共に海峡ライフを満喫できています。

それでは、お天気コンシャスで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

白い週末?/ White weekend?

Japanese Title (邦題): 「白い週末?」末尾に

 

White weekend?

Good morning to the World and Kanmon!

According to the weather forecast, it will snow in this weekend even in Kyushu.

It was already very cold as of Friday.

dannoura01(I felt that it is a little warmer at Shimonoseki side in same Kanmon area.)

If it will really snow, it can be a big day for us.

Thank you and you have a nice day with care.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

白い週末?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

天気予報によれば、今週はここ九週でも雪が降るようです。

金曜時点で既にとっても寒いです。

dannoura01(同じ関門エリアでも下関側の方が暖かいように感じるのは気のせいでしょうか?)

もし本当に雪だったら、大変な一日になるかもしれません。

それでは、心して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )