不可欠なもの / The essential gear

Japanese Title (邦題):「不可欠なもの」末尾に

 

The essential gear

Good morning to the World and Kanmon!

On Thursday, here in Kanmon area, it was rain.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

A pretty heavy rain it was,

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

just as the weather forecast.

Yes, the weather forecast is the gear which is nessesary for us.

When I was a student and a new members of society, weather forecast was not so accurate and it was sometimes wrong.

But now weather forecast in Japan is accurate to the hour for the next day with very minor errors.

Thanks to this, we can always introduce this area with considering weather as expected and we can enjoy strait life with our guests.

Thank you and you have a nice day being weather conscious.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

不可欠なもの

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

木曜日のここ関門エリアは、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

雨でした。それもけっこうまとまった雨。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

天気予報通りです。

そう、その天気予報こそが不可欠なもの。

学生時代や、社会人になりたての頃の日本の天気予報はまだ微妙で、外れることも結構ありました。

それが今では翌日であれば時間単位で、多少の誤差こそあれほとんど予報通りの天気です。

その天気予報なしには宿屋の準備や、空き時間を充実させることができません。

おかげでいつも想定通りに天気込みでこの地域を紹介できたり、ゲストさんと共に海峡ライフを満喫できています。

それでは、お天気コンシャスで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

白い週末?/ White weekend?

Japanese Title (邦題): 「白い週末?」末尾に

 

White weekend?

Good morning to the World and Kanmon!

According to the weather forecast, it will snow in this weekend even in Kyushu.

It was already very cold as of Friday.

dannoura01(I felt that it is a little warmer at Shimonoseki side in same Kanmon area.)

If it will really snow, it can be a big day for us.

Thank you and you have a nice day with care.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

白い週末?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

天気予報によれば、今週はここ九週でも雪が降るようです。

金曜時点で既にとっても寒いです。

dannoura01(同じ関門エリアでも下関側の方が暖かいように感じるのは気のせいでしょうか?)

もし本当に雪だったら、大変な一日になるかもしれません。

それでは、心して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

 

 

 

1時間後のことが分かる、10分後のことならもっと正確に!/ We know what will happen 1h later, can see about 10min later more exactly!

Japanese Title (邦題): 「1時間後のことが分かる、10分後のことならもっと正確に!」末尾に

 

We know what will happen 1h later, can see about 10min later more exactly!

Good morning to the World and Kanmon!

I have ever write about that we can see the weather near future.

It is a big advantage for us, specially in this TSUYU (rainy) season.

For example, the first photo shows the sky which we will have rain tens of minutes later.

futureweather11

And the second photo shows the sky which we will have sunshine a dozen minutes later.

futureweather12

By the way we have this view (on the third photo) recently, what kind of weather we will see several weeks later.

japanaslevel4-01

japanaslevel4-02

“US citizens warned not to travel to Japan” CNN

Thank you and you have a nice day, being strong in rain by getting ahead to know weather near future.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

1時間後のことがわかる、10分後のことならもっと正確に!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この宿にいると少し先の天気が見えること、以前にも記事にしたことがありますが、、、

それって梅雨時にはすごく助かります。

たとえば、最初の空は数十分後には雨の降る空で、

futureweather11

次の空はたとえ今雨が降っていても、十数分後に晴れてくる空です。

futureweather12

さて、一昨日こんな景色が見えてましたが、数週間後どんな天気になるでしょう?

japanaslevel4-01

japanaslevel4-02

「米 日本を最も厳しい「渡航中止の勧告」に」 NHK

それでは、ちょっとだけ天気を先回りして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )