快適に寝れた? / Sleep well?

Japanese Title (邦題): 「快適に寝れた?」末尾に

 

Sleep well?

Good morning to the World and Kanmon!

On Saturday morning, I was watching a ferry coming through Kanmon Strait to Shimonoseki Port.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It seems that the guests who checked in happened to be on that boat.

Many of the guests who used the ferry from winter to early spring were suffering from lack of sleep and poor physical condition.

They said it was a comfortable voyage.

As we could imagine, the quality of a boat trip is largely influenced by the season.

Thank you and you have a nice day with understanding the characteristics of the seasons.

P.S. Dear foreign travelers: Japan will soon enter the rainy season. Please keep that in mind!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

快適に寝れた?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

土曜の朝、関門海峡〜下関港に入港するフェリーを見ていたのですが、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

チェックインされたゲストさんたちが、たまたまその船に乗っていたそうです。

冬から初春に同フェリーを利用されたゲストさんには、睡眠不足・体調不順になったという方が続出していましたが、、、

今は快適な船旅だったとのこと。

やはり船旅の良し悪しは季節が大きく影響するようです。

それでは、季節の特徴をしっかり把握して素敵な一日を!

P.S. まもなく日本は梅雨(雨季)に入りますよ。どうぞご用心!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

船よ!あれが灯火(TOUKA)の灯だ / Look at each other unexpectedly

Japanese Title (邦題): 「船よ!あれが灯火(TOUKA)の灯だ」末尾に

 

Look at each other unexpectedly

Good morning to the World and Kanmon!

As we heard that our weekend guests used ferry boat to go back from Kitakyushu,

we had watched strait since a little before 20:00.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The ferry board passed the Kanmon strait 19:59 in front of this guesthouse. 

And my phone beeped and I saw a picture sent by the guest.

lightfromourlighthouse01

It seemed that we are look at each other unexpectedly.

In the picture, we could confirm the light from our (?) lighthouse clearly.

Thank you and you have a nice day enjoying the voyage and view from the boat.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

船よ!あれが灯火(TOUKA)の灯だ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

週末に滞在されたゲストさん、往復フェリーということだったので、、、

20:00前から海峡を眺めていました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

船は19:59に正面の海峡を通過。

すると、スマホが鳴って、ゲストさんから一枚の画像が送られてきました。

lightfromourlighthouse01

お互いに見つめ合っていたんですね。

送っていただいた画像には、しっかり当宿の(?)灯台の灯りが映っていることが確認できました。

それでは、船旅と船からの景色を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

最高の航路!/ The Very Best Route!

Japanese Title (邦題): 「最高の航路!」末尾に

 

The Very Best Route!

Good morning to the World and Kanmon!

A student who is going to the university my daughter graduated stayed at this guesthouse this week.

Facing to first biggest difficulty of her life, which is job hunting, she seems to loosing her motivation toward the future. So we talked about life with watching cargo ship coming straight toward the lighthouse standing next to this guesthouse.

20190910_ayaka07

Finally she said she is going to pass the difficulty and she left her for the Kanmon Pedestrian Tunnel and went back to Tokyo.

We are praying that she will enjoy her best voyage of life.

Thank you and you have a nice day finding very best route.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最高の航路!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今週、娘が卒業した学校に通っている学生に当宿を利用いただきました。

就職活動という人生最初の難関に直面し、少し失速気味だった彼女と人生について語り合いました。当宿の灯台を目印に最適な航路を進む貨物船を見ながら、、、

20190910_ayaka07

彼女は「これから関門突破しますね」と宣言して、チェックアウト後「関門トンネル人道」を歩いて渡って、元いた町に帰っていきました。

素敵な人生の航海が出来ますように!

それでは、どうぞ最適なコースで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ