最高の航路!/ The Very Best Route!

Japanese Title (邦題): 「最高の航路!」末尾に

 

The Very Best Route!

Good morning to the World and Kanmon!

A student who is going to the university my daughter graduated stayed at this guesthouse this week.

Facing to first biggest difficulty of her life, which is job hunting, she seems to loosing her motivation toward the future. So we talked about life with watching cargo ship coming straight toward the lighthouse standing next to this guesthouse.

20190910_ayaka07

Finally she said she is going to pass the difficulty and she left her for the Kanmon Pedestrian Tunnel and went back to Tokyo.

We are praying that she will enjoy her best voyage of life.

Thank you and you have a nice day finding very best route.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最高の航路!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今週、娘が卒業した学校に通っている学生に当宿を利用いただきました。

就職活動という人生最初の難関に直面し、少し失速気味だった彼女と人生について語り合いました。当宿の灯台を目印に最適な航路を進む貨物船を見ながら、、、

20190910_ayaka07

彼女は「これから関門突破しますね」と宣言して、チェックアウト後「関門トンネル人道」を歩いて渡って、元いた町に帰っていきました。

素敵な人生の航海が出来ますように!

それでは、どうぞ最適なコースで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

そろそろ濡れてもいい頃?!/ We want to have some Rain now!

Japanese Title (邦題):「そろそろ濡れてもいい頃?!」末尾に

 

We want to have some Rain now!

Good morning to the World and Kanmon!

Since last big rain, which cause water disaster, we had extremely hot fine day.

As the result, we’ve enjoyed beautiful sunset everyday this week.

kanmontunnel01

Very very hot sunset.

As there is a lot of moisture in the air, perfect round red sun set sometimes.

kanmontunnel02

Moisture in the air but no rain for almost 2 weeks.
We don’t want to have heavy rain, but we are getting sick with extremely hot weather. So we are hoping reasonable amount of rain now.

By the way, there are very important things, seen in this strait view from TOUKA.

It is the flow of people and materials.

* Two national roads. (#3 and #199)
* Very busy and important sea routes.
(include route to Busan, route of passenger ship and cargo ship.)
* Major railways in Japan.
(Kagoshima Line and Sanyo Line)

What? Sanyo Line?!

Yes! We cannot see but there is a railway behind Asahi’s signboard, UNDER SEA.
There is a Sanyo Line, “Kanmon (under sea) Railway Tunnel” running.

This tunnel, focused in the TV program on Saturday, yesterday, is the world’s first under-sea tunnel.

Wind was blowing on these flow of people and material.

It was not hot sea breeze blowing from the ocean on Saturday.

Thank you and you have a nice day, without rain but strong in heated air.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

そろそろ濡れてもいい頃?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

大雨の後、ずっと暑い晴天の続いている関門エリアです。

今週は毎日の様にキレイな夕陽が楽しめています。

kanmontunnel01

とっても暑い夕陽です。

大気が水分を多く含む日は、真っ赤な丸い夕陽が彦島の方角に沈みます。

kanmontunnel02

大気に水分は含みますが、一度も雨の降ることはなく二週間になろうとしています。
大雨は困りますが、猛暑もまた困り物で、そろそろひと降りほしいところです。

さて、灯火から関門海峡を望むこの景色ですが、とても重要なものが写っています。

それは人、モノの流れ。

*まずは二本の国道(3号線と119号線)
*それから国内有数の船の数を誇る航路。
(韓国釜山との定期航路、客船・貨物の定期航路を含みます。)
*そして鉄道本線。
(九州の大動脈・鹿児島本線と西日本の大動脈・山陽本線。)

え、山陽本線?!

はい、実は表面的には見えていませんが、ちょうどアサヒグループ、NIKKAウイスキーの看板の向こう側、海の下に山陽本線、つまり関門(海底)鉄道トンネルが走っているんです。

このトンネル、土曜日のTVでも取り上げられましたが、実は世界初の海底トンネルなんです。

そしてそんな人・モノの流れの上を爽やかに吹く海峡からの風。

土曜日は久しぶりに熱くない海風が吹いた関門エリアでした。

それでは、どうぞ雨ハフラズ、暑サニモマケズ、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ