週末の終わりに / At the end of the weekend

Japanese Title (邦題): 「週末の終わりに」末尾に

 

At the end of the weekend

Good morning to the World and Kanmon!

Don’t you have a feeling that you will have another wonderful week, if you see beautiful something at the end of the weekend?

sunset4goodweek01

We think the possibility of having wonderful next week is very high in this town.

Thank you and you have a nice first day of your wonderful week.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

週末の終わりに

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週末の最後に、とてもキレイなものを見ると、次の週が良い週になるような予感を感じませんか?

sunset4goodweek01

この町では、次週が良い週になる確率はとても高い気がします。

それでは、良い週最初の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

あぁ〜あ〜 関門海峡 〜 梅雨景色♫ / A Brand-new Ferry Boat to Hokkaido is here!

Japanese Title (邦題): 「あぁ〜あ〜 関門海峡 〜 梅雨景色♫」末尾に

 

A Brand-new Ferry Boat to Hokkaido is here!

Good morning to the World and Kanmon!

We are still in self restraint mode in the city of Kitakyushu.

blueluminous01

On the way back from necessary goods shopping at supermarket, I stopped at the pier with no one to watch beautiful sunset. Because we are going into TSUYU (rainy season) soon and much moisture in the air, the sun was not too blight and setting in Genkai-nada, with burning red.

blueluminous02

At that time, I found a strange boat. Why the boat of northern area here?

blueluminous03

Here is Kanmon strait, not Tsugaru strait!

blueluminous04

It may be because of clockwise route is smoother than counter-clockwise route, a brand-new ferry boat went through this Kanmon strait.

blueluminous00

By the way, this boat was built not only as a liner, but also as a multi-purpose ship at the time of disaster. I reconized that we do need this kind of ship in this country of natural disaster. Same time I wonder if this can be used as a hospital ship at the time of pandemic.
( https://www.tsugarukaikyo.co.jp/cp/blue_luminous/ )

As we are in self restraint mode, I have an urge for riding motorcycle in the northern land, Hokkaido, again.

Thank you and you have a nice day, dreaming northern nature land.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あぁ〜あ〜 関門海峡 〜 梅雨景色♫

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

いまだ外出自粛モードの北九州です。

blueluminous01

生活必需品の買い物からの帰り道、人のいない岸壁で夕陽を見ました。
まもなく梅雨入りする空には水分が多いためか、夕陽に眩しさはなく赤く燃えながら玄界灘に沈もうとしています。

blueluminous02

と、そこに、、、あれ?あれ?あれ?!

blueluminous03

ここ関門海峡なんですけどぉ、、、

blueluminous04

この時期、日本海まわりの方が海が穏やかなのか、ピカピカの新造船は「関門海峡」を進んでいきました。

blueluminous00

ちなみにこの船、「災害時多目的船」に転用できるように作られている有り難い船のようで、この国にはこうした船が必要なんだなぁと再認識しました。パンデミック時には病院船にもなるのかな?
( https://www.tsugarukaikyo.co.jp/cp/blue_luminous/ )

外出自粛モードのせいもあってか、無性にまた北海道の道を走りたくなってきました。

それでは、北の大地を夢見る素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

晴れたらいいね / Hoping it will be fine

Japanese Title (邦題): 「晴れたらいいね」末尾に

 

Hoping it will be fine

Good morning to the World and Kanmon!

It was cloudy with a little sunshine here on Tuesday.

cloudytoclear01

The clouds flew away behind the mountains and partly clear sky got spread a little after sunset.

cloudytoclear02

cloudytoclear03

We hope it will be fine today, Wednesday.

Thank you and you have a nice day under the blue sky once in a while.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

晴れたらいいね

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

火曜日の関門エリアは雲の多い空模様。

cloudytoclear01

そんな雲は山を越えて後方に飛び去り、夕陽が沈んでしばらくすると西に澄んだ空気が広がってきました。

cloudytoclear02

cloudytoclear03

水曜日、晴れるといいね。

それでは、たまには青空の下で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )