最高っ! / The highest!

Japanese Title (邦題): 「最高っ!」末尾に

 

The highest!

Good morning to the World and Kanmon!

Finally, here in the Kanmon area,

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

the temperature is easily exceeding 30 degrees.

Even though it’s still June…

Perhaps because of the heat, there seem to be fewer people around at tourist spots in town.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

We would like to urge our guests to be extremely careful to avoid heatstroke.

Thank you and you have a nice day with drinking plenty of fluids.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最高っ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

とうとう、ここ関門エリアでも

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

気温が30度を余裕で超えるようになってきました。

まだ6月だというのに、、、

この暑さのせいか、町の観光スポットでもこころなしか人が少ない気がします。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

くれぐれも熱中症に気をつけるよう、ゲストさんたちには注意を促したいと思います。

それでは、水分を十分補給して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

想定外 / Unexpected

Japanese Title (邦題): 「想定外」末尾に

 

Unexpected

Good morning to the World and Kanmon!

Early on Sunday morning, I opened the curtains and…

Huh?

unexpectedweather01

The Strait was covered with blue skies, even though the forecast called for rain on Sunday!

Then the temperature rose steadily, and by mid-afternoon it had become the first midsummer day of the year (according to our log).

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

By that time clouds had started to appear and the temperature felt even warmer than it actually was, combined with the humidity.

unexpectedweather02

It’s going to get even hotter from now on, so be sure to take care of your health and get through the summer in good health!

Thank you and you have a nice day acclimatize your body to the heat.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

想定外

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

日曜日、朝早くカーテンを開けると、、、

あれ?

unexpectedweather01

海峡は青空に覆われていました。予報では日曜も雨だったのに!

そして気温もそこからぐんぐん上がって、お昼過ぎには今年初めての真夏日となりました。(当宿基準)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

その頃には雲も出てきていたのですが、湿度も相まって体感温度は気温以上に感じられました。

unexpectedweather02

これからさらに暑くなりそうですが、体調管理に気をつけて元気に夏を乗り切りましょう!

それでは、暑さに体を慣らして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

急展開! / Turn of season!

Japanese Title (邦題): 「急展開!」末尾に

 

Turn of season!

Good morning to the World and Kanmon!

Just after we saw some news about summer day in this country,

weather forecast started to mention about possibility to have hot summer day.

Is this the influence of global warming?

Anyway, on such hot day we cannot stop thinking of beach! 

tsunoshima01

Sea water is still chilly but comfortable to put your feet in it on a hot summer day

Thank you and you have a nice day by successful heat adaptation utilizing the nature.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

急展開!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

夏日の話題が出ているなぁと思ったら、、、

今度は真夏日になる可能性について予報が出ていたりして、

地球温暖化の影響でしょうか?

そんな日はやっぱり海!

tsunoshima01

海の水はまだまだ冷たくて暑い日に足を浸すにはちょうどいい温度ですよ。

それでは、自然を生かして上手に暑熱順化して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )