細〜く、長〜く、そして楽しく!/ A Little, Long and Happy!

Japanese Title (邦題): 「細〜く、長〜く、そして楽しく!」末尾に

 

A Little, Long and Happy!

Good morning to the World and Kanmon!

It was heavy thunder storm last night and weather is not good now.
However it is wonderful morning for us.

It was today just 2 years ago, we opened this guesthouse TOUKA.

It has been fun 2 years with kind supporters and good guests.

In this guesthouse, there are many footprints of our guests from all over the world.
They are all wonderful memories for us.

We really think that we want to keep welcoming guests to be loved a little and long.
And we want to be happy together.

We are now preparing a little event to celebrate our 2nd Anniversary.

flyer2018-03

According to weekly forecast, it has been not good but latest forecast is showing better weather. We feel like a little light referring to the dark clouds. (Because we are TOUKA.)

weather21

We hope it will be find as this forecast.

Thank you and you have a nice and happy day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

細〜く、長〜く、そして楽しく!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

深夜からの雷雨で空模様はイマイチの朝ですが、とっても気分のいい朝です。

今からちょうど二年前、大安の日「灯火」はオープンしました。

支援していただいている皆さんや、素敵なゲストに利用してもらい二年が経ちました。

施設内には世界中からいらっしゃったゲストの足跡が残っています。
ゲストとの楽しい思い出がいっぱいです。

これからも細く、長く、でもとても楽しく「おもてなし」していきたい、そうあらためて感じています。

さて、日曜には二周年のささやかなイベントを準備中です。

flyer2018-03

週間予報で見ていてお天気が心配されていましたが、次第に都合の良い予報になってきて、日曜だけ暗雲に光がさす思いです(灯火だけに)。

weather21

この予報の通り晴れて欲しいですね。

それでは、どうぞいつも楽しく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

みんなでしあわせ 〜 2020年まで!/ Happiness for us until 2020!

Japanese Title (邦題): 「みんなでしあわせ 〜 2020年まで!」末尾に

 

Happiness for us until 2020!

Good morning to the World and Kanmon!

There was blue moon on the last Sunday sky.

We watched the blue moon together with our guests.

bluemoon01

The next blue moon we can see will be in Oct, 2020.

It was said that person who see the blue moon will be happy.

bluemoon02

We let our guest bring the moon back home in smart phone.

Now, we will be happy until a little more than Tokyo Olympic game by seeing blue moon together.

Thank you and you have a nice day with your smily face like full moon.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

みんなでしあわせ 〜 2020年まで!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週末の日曜はブルームーン、、、

ゲストと一緒に観月しました。

bluemoon01

次のブルームーンはなんと2020年10月らしいです。

見るとしあわせが訪れると云われるブルームーン。

bluemoon02

そんなブルームーン、ゲストにはスマホにいれてお持ち帰りいただきました。

これで東京オリンピックのちょっと先までずっとしあわせ、、、かな?

それでは、どうぞまん丸で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

しあわせになる景色、泣きたくなる景色 / Scenery made me happy and made me cry

Japanese Title (邦題): 「しあわせになる景色、泣きたくなる景色」末尾に

 

Scenery made me happy and made me cry

Good morning to the World and Kanmon!

First thing in the morning, I opened window and this strait view made me very happy.

xinyue00

In the evening, the beautiful sunset made me feel crying.

xinyue01

A guest said so.

Thank you and you have a nice day, good for your heart.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

しあわせになる景色、泣きたくなる景色

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

朝起きて、窓の外を見たら、しあわせが溢れてきました。

xinyue00

夕方、沈む夕陽を見ていたら、綺麗過ぎて泣きたくなりました。

xinyue01

利用されたゲストがそう言っていました。

それでは、どうぞ心に響く素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ