この町の未来 〜 オープンするお店!/ The future of this town – Opening shops/restaurants

Japanese Title (邦題): 「この町の未来 〜 オープンするお店!」末尾に

 

The future of this town – Opening shops/restaurants

Good morning to the World and Kanmon!

We are in December now, and the shopping arcade have had Christmas sale display already. However we cannot find customers who stand in a line in front of any shops.
Instead of shopping people, we see a lot of permanent shuttered shops in a line.

sakaemachi-shutter01

In the shopping street, we found a new shop who is preparing for grand opening. It seems like a YAKITORI bar.

sakaemachi-yakitori01

It still have a signboard of previous shop and that may be common way to open new shop with previous shop’s sign. Their grand opening was last Saturday and we want to visit the shop with our friend someday.

In the same weekend, another new shop was newly opened in the area a little far from stations.

chateraise01

It is a franchised shop and we can imagine that they will have many customers for a few weeks, because their strategy (location and timing to open) is based on the basic theory of marketing.

chateraise02

Thank you and you have a nice day surrounded by many fine shops/restaurants.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この町の未来 〜 オープンするお店!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

師走に入り、この町最大のアーケード街もクリスマスセールの飾り付けを終えていました。歳末セールに行列をつくるお客さんは見あたらず、代わりにシャッターを下ろしたままの店舗が並んでいます。

sakaemachi-shutter01

そんな商店街で、先週 新規開店の準備に忙しい店舗を見つけました。

sakaemachi-yakitori01

やきとり酒場だそうです。この町のしきたりなのか、このお店も元々何のお店だったのか分かる店構えになっています。先週の土曜が開店日だったようで、そのうちにゲストと行ってみたいと考えています。

同じ週末に、駅からは離れた場所にもう1店、新規に開店したお店があります。

chateraise01

全国ブランドのお店で、マーケティングの基本理論に則った立地とタイミング。こちらはしばらくたくさんのお客が見込まれます。

chateraise02

それでは、素敵なお店に囲まれて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

細〜く、長〜く、そして楽しく!/ A Little, Long and Happy!

Japanese Title (邦題): 「細〜く、長〜く、そして楽しく!」末尾に

 

A Little, Long and Happy!

Good morning to the World and Kanmon!

It was heavy thunder storm last night and weather is not good now.
However it is wonderful morning for us.

It was today just 2 years ago, we opened this guesthouse TOUKA.

It has been fun 2 years with kind supporters and good guests.

In this guesthouse, there are many footprints of our guests from all over the world.
They are all wonderful memories for us.

We really think that we want to keep welcoming guests to be loved a little and long.
And we want to be happy together.

We are now preparing a little event to celebrate our 2nd Anniversary.

flyer2018-03

According to weekly forecast, it has been not good but latest forecast is showing better weather. We feel like a little light referring to the dark clouds. (Because we are TOUKA.)

weather21

We hope it will be find as this forecast.

Thank you and you have a nice and happy day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

細〜く、長〜く、そして楽しく!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

深夜からの雷雨で空模様はイマイチの朝ですが、とっても気分のいい朝です。

今からちょうど二年前、大安の日「灯火」はオープンしました。

支援していただいている皆さんや、素敵なゲストに利用してもらい二年が経ちました。

施設内には世界中からいらっしゃったゲストの足跡が残っています。
ゲストとの楽しい思い出がいっぱいです。

これからも細く、長く、でもとても楽しく「おもてなし」していきたい、そうあらためて感じています。

さて、日曜には二周年のささやかなイベントを準備中です。

flyer2018-03

週間予報で見ていてお天気が心配されていましたが、次第に都合の良い予報になってきて、日曜だけ暗雲に光がさす思いです(灯火だけに)。

weather21

この予報の通り晴れて欲しいですね。

それでは、どうぞいつも楽しく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ