明けましておめでとう!/ A Happy New Summer!

Japanese Title (邦題): 「明けましておめでとう!」末尾に

 

A Happy New Summer!

Good morning to the World and Kanmon!

According to Japan Meteorological Agency, TSUYU ( = rainy season) is over here, Kitakyushu.

NewSummer01

We can see summer cloud beyond country road.

NewSummer02

It seems that season changes suddenly.

Thank you and you have a wonderful memory of this summer.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

明けましておめでとう!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

気象庁の発表によれば、、、

NewSummer01

北九州の梅雨があけました。

NewSummer02

田舎道の向こうには夏の雲、、、
いきなり季節が変わった感じです。

それでは、どうぞ素敵なひと夏の思い出を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

細〜く、長〜く、そして楽しく!/ A Little, Long and Happy!

Japanese Title (邦題): 「細〜く、長〜く、そして楽しく!」末尾に

 

A Little, Long and Happy!

Good morning to the World and Kanmon!

It was heavy thunder storm last night and weather is not good now.
However it is wonderful morning for us.

It was today just 2 years ago, we opened this guesthouse TOUKA.

It has been fun 2 years with kind supporters and good guests.

In this guesthouse, there are many footprints of our guests from all over the world.
They are all wonderful memories for us.

We really think that we want to keep welcoming guests to be loved a little and long.
And we want to be happy together.

We are now preparing a little event to celebrate our 2nd Anniversary.

flyer2018-03

According to weekly forecast, it has been not good but latest forecast is showing better weather. We feel like a little light referring to the dark clouds. (Because we are TOUKA.)

weather21

We hope it will be find as this forecast.

Thank you and you have a nice and happy day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

細〜く、長〜く、そして楽しく!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

深夜からの雷雨で空模様はイマイチの朝ですが、とっても気分のいい朝です。

今からちょうど二年前、大安の日「灯火」はオープンしました。

支援していただいている皆さんや、素敵なゲストに利用してもらい二年が経ちました。

施設内には世界中からいらっしゃったゲストの足跡が残っています。
ゲストとの楽しい思い出がいっぱいです。

これからも細く、長く、でもとても楽しく「おもてなし」していきたい、そうあらためて感じています。

さて、日曜には二周年のささやかなイベントを準備中です。

flyer2018-03

週間予報で見ていてお天気が心配されていましたが、次第に都合の良い予報になってきて、日曜だけ暗雲に光がさす思いです(灯火だけに)。

weather21

この予報の通り晴れて欲しいですね。

それでは、どうぞいつも楽しく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

人生って、思い出の積み重ねで出来てるんだね?!/ Good Memories create Good Life, don’t they?!

Japanese Title (邦題): 「人生って、思い出の積み重ねで出来てるんだね?!」末尾に

 

Good Memories create Good Life, don’t they?!

Good morning to the World and Kanmon!

Because I have run this guesthouse, I couldn’t attend school reunion. But a guest who is classmate from high school taught me about school reunion, and hot experiences she could remember good high school days on Saturday.

highschooldays01

I recognized that our high school days were decades ago.

However memories of those days keep remaining clear in our brains.

We are creating our lives by piling up our memories, aren’t we? And I believe that Good life is made by accumulating good memories.

Not only school days but also traveling is creating our memories.

So we want our guests bring a lot of good memories back home.

Thank you and you have a nice day and wonderful memories.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

人生って、思い出の積み重ねで出来てるんだね?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

仕事のため、今回は地元開催の同窓会には参加できませんでしたが、同窓会に参加された同級生ゲストが青春の真っ只中にいた頃を思い出すような出来事があったと熱く話されていました。

highschooldays01

そう言えば、自分にとっての高校時代って、もうウン十年も前のことになるんですね。

でも、その頃の思い出が記憶の片隅にしっかり残ってる。

人間って、思い出を積み上げて人生を作り上げているんだなぁ、とあらためて気付かされました。いい思い出をたくさん積み重ねると、きっといい人生になるんですね。

学校での出来事はもちろん思い出ですが、旅行もまた「思い出づくり」。

「灯火」に滞在いただくゲストの皆さんには、良い思い出をたくさん持って帰っていただきたいです。

それでは、どうぞ良い思い出だけでなく、良くない出来事まで良い思い出に変えて積み上げる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ