体にいいことなにか?/ Something good for your health?

Japanese Title (邦題): 「体にいいことなにか?」末尾に

 

Something good for your health?

Good morning to the World and Kanmon!

Yesterday was Monday and “Sports Day Holiday” in Japan

Did you do something good for your health on Sports Day Holiday?

Do you say that you basked in the afterglow of World Cup Rugby game? Oh, it is not bad.

Myself? I do love making myself exercise more than just watching somebody do sports. So I jumped into my car after cleaning this guesthouse and went out. Yes, to the sea!

As it was holiday and people have similar idea, parking lot of the beach was very crowded. (Not only holiday, but also there was still hard typhoon wave on Sunday. So everyone came to the beach on Mon.)

iwaya11

But on the sea, there was not so many people enjoying that time. Most of the people finished enjoying by lunch, because they have to work the next day. As I knew it, I always come to the beach only weekday or afternoon on the last day of weekend. That fits to the cycle of managing guesthouse, doesn’t that?

iwaya12

Fortunately, I got a gift from nature after enjoying with waves.

iwaya13

Thank you and you have a nice day after making yourself refreshed by your favorite sport.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

体にいいことなにか?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日の月曜日、日本では「体育の日」といって祝日休みでした。

「体育の日」なにか体にいいことされましたか?

ラグビーワールドカップの余韻に浸ってた?そういう過ごし方も悪くないですね。

自分は見るより、実際に動く方が好きなので、ゲストハウスを掃除した後、車に飛び乗って出かけました。そう、海へ!

やはり休日、同じように考える人はいるもので、駐車場は結構賑わっています。
(台風の影響で日曜日まで海に近づけなかったこともあるのかも。やはり今回の台風は凄かったと思います。)

iwaya11

肝心の海は、、、波はそこそこほとんどの人があがった後なので、結構空いています。たとえ休日混んでいても、ほとんどの人が翌日の仕事(家族サービス)に備えて午前中で上がることが分かっているので、自分が海に出るのは週末最終日の午後か週日です。ゲストハウスの営業サイクルにピッタリです。

iwaya12

半日楽しんだ後にはご褒美までついてました。

iwaya13

それでは、どうぞ汗を流してスッキリ素敵な一日を!

P.S. あ、ちなみにココ 市内です。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

今話題のアレ、このあたりでも!/ Hot topic around the world is coming here too!

Japanese Title (邦題): 「今話題のアレ、このあたりでも!」末尾に

 

Hot topic around the world is coming here too!

Good morning to the World and Kanmon!

katsunoura01

In the weekend, I go to Sanin area after sending off our guests.

katsunoura02

As north wind was extremely strong, major spots are rough conditions. But I found a new spot by using google map and good shaped powerful waves were coming there.

katsunoura03

In the morning, I surfed one round in like a private beach. I ate BENTO for lunch, watching new surfer getting out against strong waves.

katsunoura04

After I took nap, surfers were increasing but I enjoyed one more round in the afternoon.

katsunoura05(In Sanin area, girls also surf very well. Junior high school aged girl surfer in the photo)

I made myself whole day at the beach, and both of my body and soul were fully satisfied.

However I found one thing I concern very much.

katsunoura06

The beach was looked pretty, but I found many drifted wastes there. I believed that it used to be beautiful white sand and round rock beach, but I saw many plastic tips along the shore, which is called as “Micro Plastic” recently. The situation made me think about various things.

katsunoura07

katsunoura09

Thank you and you have a earth conscious wonderful day!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今話題のアレ、このあたりでも!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

katsunoura01

週末はゲストをお見送りした後、山陰へ。

katsunoura02

北風が嵐のように強く、主だったポイントはどこも大荒れ状態。グーグル・マップを見ながら、ようやく探し出したポイントには良型のパワフル波が押し寄せていました。

katsunoura03

午前中は貸切状態でワンラウンド。

katsunoura04

自分と入れ替わりで沖に出ようと必死にパドルするサーファーをオカズに昼食をとってお昼寝。寝てる間にいつの間にか人が増えていましたが、気にせず午後のラウンド。

katsunoura05(山陰では女子もスキルが高いです。画像は中学生ぐらいの女の子のライド。)

海三昧、身も心も満足の週末でした。

ただ気になることがひとつ!

katsunoura06

こちらの海岸、一見すると綺麗なビーチですが、実は漂着ゴミが結構多いのに驚きます。本来は玉石混じり白砂のビーチの砂の上、波の形に押し寄せられていたのは、今話題のマイクロプラスチック、、、考えさせられた瞬間でした。

katsunoura07

katsunoura09

それでは、どうぞ環境に優しい素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

今イチバンの贅沢!/ The most luxurious way!

Japanese Title (邦題): 「今イチバンの贅沢!」末尾に

 

The most luxurious way!

Good morning to the World and Kanmon!

After volunteering in Chiba pref. and meeting with my family in Tokyo, I left there for west,

with enjoying superb view, hot spring (Onsen) and wonderful local waves.

beautifulJapan01

Now I think that the most luxurious way of traveling is to trip this country slowly and deeply. I really feel so after trying the way which I heard from our guests. But the idea may not acceptable by all of you.

I personally wonder why Japanese needs more Shinkansen and new Linear motor car. The faster we move, the more we loose.

We will keep proposing such slow traveling to our guests.

Thank you and you have a nice day carefully and slowly.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今イチバンの贅沢!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

千葉でのボランティア、東京での仕事を終え、西に向かいます。

日本の絶景に、温泉、そして各地の波を堪能しながら、、、

beautifulJapan01

みなさんから賛同をいただけるわけではないのかもしれませんが、

一番贅沢な旅とは、時間を気にせずにこの国をのんびりと隅から隅まで旅することではないかと思います。当宿を旅されるゲストから話を聞いて、実践してみて、実感しています。

今さら整備新幹線やリニアモーターカーの必要性がどこにあるんだろうと疑問に思うのは自分だけでしょうか? 急げば急ぐだけ見落とすものが多いように思います。

ゲストにもこうしたゆったり旅、提案していきたいと思います。

それでは、どうぞじっくりゆっくり素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ