西へ東へ / To the West, to the East

Japanese Title (邦題): 「西へ東へ」末尾に

 

To the West, to the East

Good morning to the World and Kanmon!

It was heading to the West a few days ago.
But this time it was cruising to the East last night.

The main cast of last day’s play is:
“COSTA NEOROMANTICA”.

costaneoromantica03

People on the deck enjoying their voyage could be seen from here.

Thank you and you have a nice day toward your goal.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

西へ東へ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先日、西に抜けていったのが、、、

今度は東へ進んでいきます。

今回のショーの主役は「COSTA NEOROMANTICA」。

costaneoromantica03

眩しい光の中に、船の旅を楽しむ人影も見えます。

それでは、目的地に向かってどうぞ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

さらに こんなアトラクションもどうでしょう?!/ How about this kind of Attraction too?!

Japanese Title (邦題): 「さらに こんなアトラクションもどうでしょう?!」末尾に

 

How about this kind of Attraction too?!

Good morning to the World and Kanmon!

There was an article which I have postponed to upload since before Golden Week.

Now I post it, because I saw another one which went with its bright light.

This is because we are in the town of strait.

IMG_0015 costaneoromantica01

(video was taken early morning on May.1, picture was taken late at night on May.8.)

However, even if people living in this town, not all people can see such view. Because there are factories and warehouses along shoreline, not so many houses stand on the area where we can see the surface of strait.

There are many big passenger ships schedule to pass this strait in first half of May. We are exciting to see them soon.

Thank you and you have a nice day with sea and ship.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

さらに こんなアトラクションもどうでしょう?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゴールデンウィークに入り飛ばされてしまった当初準備していた記事。

昨晩、偶然ひかり輝く眩しい姿が目に入り、圧倒されたので取り上げ直します。

これぞ海峡の街!

IMG_0015 costaneoromantica01

(動画は5/1早朝、画像は5/8深夜のもの)

でも、たとえこの町に住んでいても、この姿を日常見ることができるのは限られた人だけ。
海岸線には工場や倉庫など並んでいるので、海面を見れる場所が少ないんです。

5月前半は大型客船のアタリ期間。
これからしばらく珍しい船がたくさん航行していきます。

それでは、どうぞ海のある船のある素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

東へ! / To the East!

Japanese Title (邦題): 「東へ!」末尾に

 

To the East!

Good morning to the World and Kanmon!

Weather in Kanmon area on Thursday was severe rain and wind.

storm06

Scene of Kanmon strain was broadcasted as a nation-wide topic of TV news in lunch time.

storm07

Storm here yesterday is going to east and will be around Kanto area including Tokyo.

Thank you and you have a nice day, being Strong in the rain and Strong in the wind

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

東へ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜日の関門エリアは雨風の激しい天候でした。

storm06

ここから見える関門海峡の様子が、お昼の全国版のニュースでも放映されるほど厳しい状況です。

storm07

昨日の激しい雨風は東へ進み、今日あたり東京・関東で大暴れするのではないでしょうか?

それでは、どうぞ雨にもマケズ、風にもマケズ、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ