いつ来てもおかしくない / It can come any time

Japanese Title (邦題): 「いつ来てもおかしくない」末尾に

 

It can come any time

Good morning to the World and Kanmon!

On Sunday, the sky was overcast after we saw our guests off.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I was thinking that the start of the rainy season could be declared at any time…

Sure enough, it was announced in the night.

However, the skies in the Kanmon area seemed to hold up,

and guests sent us happy messages and pictures saying he had enjoyed the fish market, the port town, and even the Tonkotsu ramen we recommended.

2025guestphoto01

We wonder why it makes us happy when someone enjoys a spot we recommend to them, considering the type of guests.

Thank you and you have a nice day enjoying delicious even in the rainy season.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

いつ来てもおかしくない

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

日曜日、ゲストさんを送り出した後の空模様はどんより。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

いつ梅雨入りが宣言されてもおかしくないな、と思っていたら、、、

案の定、夜になって梅雨入りが発表されました。

とはいっても、関門エリアの空はなんとか持ち堪えたようで、

ゲストさんからは、アドバイスした魚市場も、港町も、とんこつラーメンまで楽しめましたと喜びのメッセージと画像とが送られてきました。

2025guestphoto01

ゲストのタイプまで考慮してお勧めしたスポットを喜んでもらえると、こちらまでうれしくなるのはなんででしょうね。

それでは、梅雨でも美味しく楽しく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com)

 

晴れてもないのに蒸し暑い / Hot and humid

Japanese Title (邦題): 「晴れてもないのに蒸し暑い」末尾に

 

Hot and humid

Good morning to the World and Kanmon!

The sky had looked threatening for whole weekend in Kanmon area.

There was no sunshine but very hot and humid.

For a short period of time, we could see small blue sky but it had been cloudy on Sunday after all.

finalstagetsuyu03

After this gloomy weather, we will have Summer. But we are afraid that it will be more hot and humid.

Thank you and you have a nice day, cooling off appropriately.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

晴れてもないのに蒸し暑い

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週末の関門エリアは微妙なお天気、、、

晴れてもないのに異様に蒸し暑い日曜日でした。

一瞬晴れ間がのぞくも、結局どんよりとした一日でした。

finalstagetsuyu03

この梅雨らしい天気が終われば夏本番ですが、きっと更に暑いんでしょうね。

それでは、適宜涼をとりながら素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

よく見る光景 (1) / A familiar sight in this area #1

Japanese Title (邦題): 「よく見る光景 (1) 」末尾に

 

A familiar sight in this area #1

Good morning to the World and Kanmon!

Saturday afternoon, it was not raining yet. Cloudy sky covered Kanmon area.

anglers01

I found many birds are lining up on the mole, but they were not. I looked closely and found out they are people, not birds.

anglers02

It is a familiar sight in this area in the weekend. Many fish may come closer to the mole on Saturday and Sunday. By the way, the place is a very famous spot among people with a particular hobby.

We sometimes enjoy fishing with our guests here.

Thank you and you have a nice dinner with full of freshly fished seafoods.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

よく見る光景 (1)

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

土曜の昼下がり、なんとかお天気はもってくれているみたいで、海峡は曇り空です。

anglers01

あれ?なにかきれいに並んでて、海鳥かな?と目を凝らしてよく見ると、、、

鳥ではなくて、人間でした。

anglers02

週末になると、このあたりでよく見かける光景です。きっと土日に大釣りできるんでしょう。
ちなみにこの場所、その筋では結構有名な場所だったりします。

当宿でも、時折ゲストと一緒に糸を垂らしたりしています。

それでは、とれたての魚介でいっぱいの素敵な晩餐を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )