どっち? どっち?!/ Which light do you like better?!

Japanese Title (邦題): 「どっち? どっち?!」末尾に

 

Which light do you like better?!

Good morning to the World and Kanmon!

As it was super beautiful, we recommended our guest to see this and we went together there again on Sunday.

grandopen-candle06

This is really good event which fit to this town, we think.

grandopen-candle09

There were so many amateur cameramen waiting for the best shot.

However, our guest seemed to prefer another light event on the second stage next to the main stage.

grandopen-candle07

grandopen-candle08

Thank you and you have a nice day surrounded by mild lights.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

どっち? どっち?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

土曜日にとてもキレイだったので、ゲストにオススメして日曜日にも一緒に行くことになりました。

grandopen-candle06

この町らしい本当にいいイベントだと思います。

grandopen-candle09

アマチュア・カメラマンたちも大勢「ベストショット」を求めて構えていました。

ただゲストはすぐ隣の第二会場(?)の光のイベントに心奪われたようですが、、、

grandopen-candle07

grandopen-candle08

それでは、どうぞ優しい光につつまれて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

この街らしい風景!/ The scene so this town!

Japanese Title (邦題): 「この街らしい風景!」末尾に

 

The scene so this town!

Good morning to the World and Kanmon!

The weather was so fine last evening and beautiful sunset was so Kitakyushu.

steelco01

Sun setting in the steal company.

I felt unbelievable that weather forecast of today is rain after such a beautiful sunset.

Thank you and you have a nice day with your soul calm down.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この街らしい風景!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日の夕焼けはとってもきれいで、それはそれは北九州らしい夕陽でした。

steelco01

製鉄所に沈む落陽。

今日、雨の予報なのが信じられないくらいきれいな日没でした。

それでは、どうぞ心穏やかな素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

まるで浮世絵のよう!/ Beautiful as Japanese UKIYOE picture!

Japanese Title (邦題): 「まるで浮世絵のよう!」末尾に

 

Beautiful as Japanese UKIYOE picture!

Good morning to the World and Kanmon!

After autumn equinox day, sunset could not be seen from this dining room.

ukiyoe01

(However, it could be seen from both guest room and “sunset” point in front of our entrance.)

ukiyoe02

We cannot see the sunset, but orange sky after sunset was really beautiful.

The sky mixed with cloud and sunlight was beautiful as Japanese UKIYOE picture!

We cannot believe that an heavy typhoon is coming soon.

Thank you and you have a nice day, with well-prepared Friday night.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

まるで浮世絵のよう!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

秋分の日も過ぎて、ここダイニングルームからは日没は見えなくなりました。

ukiyoe01

(日没、ゲストルームや、玄関前のサンセット・ポイントではまだ見えます。)

ukiyoe02

日没は見えませんが、夕焼け空はとてもキレイです。

雲と夕焼けがつくる空の様子は、まるで浮世絵の空のような美しさです。

まもなく台風がやってくるとは思えない穏やかで素敵な夕焼けでした。

それでは、どうぞ台風にしっかり備えて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ