名所は数々あれど、、、/ Although, there are many famous spots…

Japanese Title (邦題): 「名所は数々あれど、、、」末尾に

 

Although, there are many famous spots…

Good morning to the World and Kanmon!

The golden hour at the end of the day…

That’s sunset time!

There are many famous spots for watching the sunset, but…

bestsunset01

Personally, I like the sunset viewed from here the best at this time of year.

To be more precise, the time of year when the sun sets over factories and steel mills is now at its most beautiful.

Why not spend some time enjoying this recommended sunset here?

Thank you and you have a nice day enjoying the golden time in peace..

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

名所は数々あれど、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

一日の終わりのゴールデンタイム、、、

それは日没・サンセット!

夕陽の名所にも色々ありますが、、、

bestsunset01

個人的には、この時期ここから眺める日没が一番気に入っています。

さらに細かくいうと、これから工場・製鉄所に沈む太陽が最も綺麗な時期を迎えます。

一度、そんなおすすめのサンセットタイムをここで過ごしてみませんか?

それでは、ゴールデンタイムを静かに満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

飾らなくてもきれい!/ Beautiful without any decoration!

Japanese Title (邦題): 「飾らなくてもきれい!」末尾に

 

Beautiful without any decoration

Good morning to the World and Kanmon!

The most beautiful time of our “Team of Pleasure for guests” may be

hydrangea2024-05

just a short time in the evening, around sunset.

They are very beautiful and fantastic.

hydrangea2024-06

It’s so beautiful even without image processing, and what you see in real life is much more beautiful than this.

Even though the sun was hot during the day, it became pleasant at this time, and we can felt happy to be here.

Thank you and you have a nice day making yourself happy both physically and mentally.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

飾らなくてもきれい!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

当宿の「ゲストさんよろこばせ組」が一番美しいのは、、、

hydrangea2024-05

夕刻、日の入りの頃かもしれません。

とてもきれいで、幻想的。

hydrangea2024-06

画像加工しなくてもこんなにきれいだし、目に映る実物はこれよりずっとずっと美しい。

昼間暑かった日差しも、この時間になると心地よいし、ここにいることに幸せを感じる時間です。

それでは、自分自身を心身ともによろこばせる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

ここから見た空、ゲストの見た空 / Sky seen from here, Sky guests saw from the pier

Japanese Title (邦題): 「ここから見た空、ゲストの見た空」末尾に

 

Sky seen from here, Sky guests saw from the pier

Good morning to the World and Kanmon!

Saturday, in a moment after sunset, west sky glowed beautiful red.

The sky looked quite beautiful from here.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

At the same timing, our guests seemed to see same west sky. They told us that they were impressed by the beauty.

sunset20230624-02

Is it only myself who prefer natural beauty rather than artificial night view?

Thank you and you have a nice day surrounded by beauty of the nature.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ここから見た空、ゲストの見た空

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

土曜日、日没後のほんの一瞬、西の空が鮮やかな赤色に輝きました。

ここから見た空はとても綺麗でした。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ちょうど同じタイミングで、ゲストさんも同じ西の空を見ていたようで、その美しさにとても感動したそうです。

sunset20230624-02

やっぱり人工的な夜景よりも、自然の光の方がいいなと思うのは自分だけでしょうか?

それでは、自然の美しさにつつまれる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )