レッドカーペット?!/ Is it Red Carpet?!

Japanese Title (邦題): 「レッドカーペット?!」末尾に

 

Is it Red Carpet?!

Good morning to the World and Kanmon!

It was the weekend of Valentine week yesterday. I visited Mojiko with our guest who will run in Marathon competition today to check the course there.

At first, we visited Mojiko station, the landmark of this town. We noticed that there was a big and red thing on the square in front of station building.

valentinestation01

We wondered if this was big red carpet for some kind of event.

We watched it carefully and found out that it was a big Heart Mark.

valentinestation02

As we go closer and closer, it gets more difficult to understand. We might miss-understand it as something else.

This big heart mark is quite similar to love itself.

Thank you and you have a nice day without miss read the big love around yourself.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

レッドカーペット?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

バレンタインウィークの土曜日、日曜のマラソンに参加するゲストさんと、門司港エリアのコース確認に出かけてきました。

まずは、と訪れたランドマークの門司港駅。駅前広場の赤い敷物に驚きました!

valentinestation01

イベントか何かのために、レッドカーペットが敷かれているのかと思うと、、、

よく見ると、なんとも大きな大きなハートマークでした。

valentinestation02

近くで見るほどよく分からない。見方によっては何か別のものと勘違いしそうな、、、

、、、ハートも愛も似たようなもんですね。

それでは、よ〜く注意して、愛を見間違えることのない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

赤いシリーズ?!/ Red Series?!

Japanese Title (邦題): 「赤いシリーズ?!」末尾に

 

Red Series?!

Good morning to the World and Kanmon!

When we drive through Mojiko Retro Area in the weekend,

130thanniversarylightup05

we found that the station building was lit up red.

In the weekend, lighting up whole port town was started. We have been wondering/expecting how the station was lit. Because the building was refurbished this spring.

The light up was a kind of normal.

Personally, I prefer usual natural lighting. Because I like the color of station walls.

Thank you and you have a nice day slightly colored to your favorite one.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

赤いシリーズ?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週末、駅前を車で通りかかると、、、

130thanniversarylightup05

駅舎がなんか赤く照らされていました。

この週末から、港町全体のイルミネーション・ライトアップが始まり、今年改修工事を終えた「駅」がどんな風にライトアップされるのか期待していたのですが、、、

、、、なんか意外と普通でした。

駅舎の壁色が良い色なので、個人的にはいつものライトアップの方が好きです。

それでは、ほのかに色づく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

帰る場所!/ Place to go back!

Japanese Title (邦題): 「帰る場所!」末尾に

 

Place to go back!

Good morning to the World and Kanmon!

I don’t know why but I always drive in front of this building at the end of traveling.
(It is quite strange, because I didn’t travel by train.)

stationbuilding01

Since the station was re-newly opened, I feel like station building says “welcome back” by warm lights to me. Specially it looked like a fine illustration this time.

Thank you and you have a nice day without forgetting your place to go back.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

帰る場所!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

旅から戻ってくると、なぜかわざわざ遠回りして前を通ってしまいます。
(鉄道を使って旅してきたわけではないのに不思議ですよね。)

stationbuilding01

リニューアルオープンしてからは、暖かい明かりの灯った駅舎が迎えてくれるような気がします。今回はまるで一枚の美しいイラストのようにも見えました。

それでは、どうぞ帰る場所を間違えずに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ