50日も経つと、、、/ It has been 50days since the Grand Opening!

Japanese Title (邦題): 「50日も経つと、、、」末尾に

 

It has been 50days since the Grand Opening!

Good morning to the World and Kanmon!

It has been almost 50 days since Grand Opening of Renovated Mojiko station, which is the icon and landmark of our town.

There are no longer exaggerated events held in front of the station and the area around the station seems to recover its composure.

chicporttown01

The view in front of the station with rickshaws negotiating with western tourists and fountain gets comfortable for me. Don’t you think so?

Anyway, tomorrow is the day of starting Japanese Golden Week Holidays. However most of the events, planning to be held in Mojiko, will be some kind of relaxed one. How about walking around such a chic port town on your holidays?

TOUKA has almost full of guests during Golden Week. But most of our guests are mainly interested in visiting wisteria garden. So we will advice/recommend them to visit Mojiko, which locates on the opposite direction.

Thank you and you have a nice day, you will meet with unexpected wonderful something.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

50日も経つと、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先月リニューアルした、わが町を代表するアイコンでありかつランドマークでもある門司港駅。そのグランドオープンからまもなく50日が経とうとしています。

堅苦しいイベント事もなくなり、ようやく落ち着いた感が出てきました。

chicporttown01

駅前で客待ちする人力車に交渉する欧米人観光客、そして噴水、なんか絵としてしっくりしてきたように思うのは自分だけでしょうか?

明日から始まるゴールデンウィーク。予定されているイベントも意外と渋め。そんな落ち着いた港町観光なんていかがでしょうか?

連休中は当宿もほぼ満室。ご利用になるゲストの皆さんはどちらかというと藤の花見にいらっしゃる方が多いようです。なので、反対方向の門司港、さり気なくご紹介・オススメしていきたいと思います。

それでは、予定外のときめきと出会う、そんな素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

とっても地味ですね!/ It’s really humble isn’t it?!

Japanese Title (邦題): 「とっても地味ですね!」末尾に

 

It’s really humble isn’t it?!

Good morning to the World and Kanmon!

Grand opening month of Mojiko station will be finished at the end of this month, March.

As we hit it off each other with a repeater guest who are staying this weekend, we went to see the events together which will close this month.

grandopeningfinale01

grandopeningfinale02

Fireworks were really fantastic, however “Coloring Light-up” was just changing color to a classic music. So we felt deflated when we watch it after self‐important introduction. And he said “This attraction is really humble, isn’t it?”

grandopeningfinale03

grandopeningfinale05

grandopeningfinale04

We don’t mean that flashy event is better. But if we want to entertain tourists from overseas, we should study what kind event they are enjoying normally in their countries where we are targeting at. Actually there are more exciting events being held normally in various countries than just light-up. (For example, Gwangalli beach in neighbor country. We should see it because it is so close from here.)

Thank you and you have a nice day based on your knowledge about the world.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

とっても地味ですね!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

3月、わが町のランドマーク「門司港駅」のグランドオープニングマンスが終わります。

二年ぶりのリピーターとして、この週末再び滞在しているゲストと意気投合したので、一緒にこの一ヶ月を締めくくるイベントを見に行きました。

grandopeningfinale01

grandopeningfinale02

「花火」は華やかで魅力的でしたが、「彩色ライトアップ」の方は音楽に合わせて色が変わるだけで、もったいぶって始まった割に拍子抜けしてしました。

grandopeningfinale03

grandopeningfinale05

grandopeningfinale05

彼の口から思わず出た言葉が「とっても地味ですね!」。

決して派手なのが良いというわけではありません。ただ海外から観光客を誘致し、楽しませようと考えているのなら、ターゲットにしている国でどんなイベントが日常的に催されているかちゃんと勉強した方が良いと思います。今やもっと充実したイベントが毎週末繰り広げられている地域はたくさんあります。(たとえばお隣のGwangalli海岸等、近いんだから見ておくべきです。)

それでは、どうぞ大海を知った上での自分なりの素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

どっち? どっち?!/ Which light do you like better?!

Japanese Title (邦題): 「どっち? どっち?!」末尾に

 

Which light do you like better?!

Good morning to the World and Kanmon!

As it was super beautiful, we recommended our guest to see this and we went together there again on Sunday.

grandopen-candle06

This is really good event which fit to this town, we think.

grandopen-candle09

There were so many amateur cameramen waiting for the best shot.

However, our guest seemed to prefer another light event on the second stage next to the main stage.

grandopen-candle07

grandopen-candle08

Thank you and you have a nice day surrounded by mild lights.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

どっち? どっち?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

土曜日にとてもキレイだったので、ゲストにオススメして日曜日にも一緒に行くことになりました。

grandopen-candle06

この町らしい本当にいいイベントだと思います。

grandopen-candle09

アマチュア・カメラマンたちも大勢「ベストショット」を求めて構えていました。

ただゲストはすぐ隣の第二会場(?)の光のイベントに心奪われたようですが、、、

grandopen-candle07

grandopen-candle08

それでは、どうぞ優しい光につつまれて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ