嗚呼、大東京!〜 意義のない街 / Ah, big city, Tokyo! Town without importance

Japanese Title (邦題): 「嗚呼、大東京!〜 意義のない街」末尾に

 

Ah, big city, Tokyo! Town without importance

Good morning to the World and Kanmon!

I have visited Tokyo about every 3 months. And I see something is changing every time.

The center of current change is: Yes, Olympic!

olympic01

olympic02

The main stadium was completed. And Olympic Museum was opened next to the stadium. It is already popular sightseeing spot and many group tourists are visiting there by tour buses.

olympic03

olympic04

olympic05

The preparation is on going, but I felt something missing. And I found out what is missing.

Yes, it is ticket. Many people cannot get any tickets for the games.
For the people, who want to participate but cannot participate, holding Olympic games in Japan does not have any importance.

Thank you and you have a nice and important day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

嗚呼、大東京!〜 意義のない街

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

おおよそ3ヶ月毎に訪れる東京。行くたびになにか変わっている。

今、変化の渦の中心は、、、そう、オリンピック!

olympic01

olympic02

メインスタジアムは完成し、その隣にはオリンピック・ミュージアムがオープンしていました。すでに観光名所となっていて、バスで団体客がドンドンやってきています。

olympic03

olympic04

olympic05

こうして準備は着々と進んでいるのに、なにか盛り上がりに欠ける気がします。それがなにか気が付きました。

チケットが手に入りません!

参加したいのに参加できない人にとって、オリンピックが日本で開催される意義はないように思えます。

それでは、意義のある素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

嗚呼、大東京!〜 キラキラ輝く街・未来 / Ah, big city, Tokyo! Sparking Town & Future

Japanese Title (邦題): 「嗚呼、大東京!〜 キラキラ輝く街・未来」末尾に

 

Ah, big city, Tokyo! Sparking Town & Future

Good morning to the World and Kanmon!

I had hated heavy atmosphere of big city, Tokyo.

ginza03

However it is comfortable to visit there, if few times a year. Tokyo is fun place to visit for finding brand new things and fresh trends. There are not so many people in weekday.

ginza04

ginza05

I believed that people there are all satisfied with their works and daily lives (recently they are called as “Work Life Balance” in Japan).

But I was surprised people making long line for the DREAM.

lotto01
(This line in picture is to buy lottery at most popular lotto stand in Ginza.)

lotto02

Don’t miss it! Cling to the tail of happiness.

Thank you and you have a nice day you can feel happy with good dreaming.

P.S. I have not been a type to buy lotto and I have recognized that money does not equal to happiness since I turned 50.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

嗚呼、大東京!〜 キラキラ輝く街・未来

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

重い空気がすごく嫌だった大都会、東京!

ginza03

たまに訪れる分には、色々と目新しいもの・新鮮なものに触れることが出来て楽しい街です。平日だとそこまで人も多くないですし、、、

ginza04

ginza05

そんな大都会、みなさんさぞかし仕事・生活(最近ではワークライフバランスとよぶのでしょうか)が充実していると思っていたのですが、

それでもまだ「夢」を求める人が多いことにも驚きます。

lotto01

lotto02

乗り遅れるな、しあわせの最後尾にしがみつけ!

それでは、夢見てしあわせになれる素敵な一日を!

P.S. そもそも宝くじを買うタイプではないのですが、半世紀生きてみて、さらに「しあわせ=お金」ではないと実感します。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

忘れてはいけない!/ We should not forget it!

Japanese Title (邦題): 「忘れてはいけない!」末尾に

 

We should not forget it!

Good morning to the World and Kanmon!

One reason of my visiting Tokyo is to know the influence of one social issue.

Just between ourselves, I am a victim of fake data issue in Japan’s labor ministry. As the result, my unemployment allowance after early retirement was deducted illegally. There are more than 20 million Japanese victim of the issue.

According to the news, victims like me are informed by labor office with announcement of additional allowance after October this year. However I have never seen such information yet. So I visited labor office, so called “Hellowork” in Tokyo. Because I start wondering if my record was erased and if I am not counted as a victim.

hellowork03

The officer said that I am one of the people who should get additional allowance. She taught me that the office have sent information with the order of seniority and it may take several more month for my generation to get informed by the office.

I asked her the amount of allowance is about cost of one time spending at McDonalds. And she answered me that it may be more than 5 time spending at McDonalds with most deluxe meal. Now I have a small excitement for future.(smile)

I was so surprised to know how long does it take for labor ministry/office to take care the recovery of this issue. They may have so many victims to take care or they may need more manpower. So I really wonder how much money and how many people are needed to fix the issue.

By the way, has anybody in the government took responsibility of this critical problem? I clearly remember that there were “malicious concealment” and “false answer” of the ministry during the discussion in the parliament.

In the past, I have taught our guests who are funs of Japan that Japan is a good and fair country, but I can no longer say so. I have to teach them the truth of Japan without concealment and false information.

Thank you and you have a fair and nice day without any mistakes/hidings.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

忘れてはいけない!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今回の東京行きの目的のひとつが、ある社会問題の影響確認。

実は自分は、厚生労働省の毎月勤労統計などで発覚した統計不正問題の被害者です。早期退職後の雇用保険が過少給付された中のひとりです。

対象者には10月から順次連絡が来ることになっているのに12月になっても音沙汰がなく、まさかまた忘れられているのではないか、もしかして対象者ではないのかも、と不安になり、行ってきましたハローワーク。

hellowork03

確認してもらったところ、やはり追加給付対象者でした。職員によれば、連絡は年長者から順に送っているようで、自分の世代が通知されるまであと数ヶ月はかかるとのこと。

どうせ追加給付額はスズメの涙でしょう?マクドナルド1回分ぐらい?と問うと、一番デラックスなセットで5回以上いけそうですよ、との答え。ささやかな楽しみができました。

それにしてもこの対応の遅さはいったいどうなっているのか?!よっぽど対象者が多いのか、職員+支援で手が足りないのか、この問題の後処理にどれだけのお金と時間がかかるのか気になるところです。

そういえば、この問題について誰か責任をとったんでしたっけ?
たしかこの問題でも隠蔽やら虚偽の答弁があった記憶が鮮明に残っています。

これまで日本ファンのゲストに、日本は良いところと繰り返し伝えてきましたが、そうでもないことを虚偽・隠蔽なく伝える必要性を感じる今日このごろです。

それでは、どうぞ公正(厚生)でミスのない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ