港町、、、イチオシ時間 / Special favorite time in this port town

Japanese Title (邦題): 「港町、、、イチオシ時間」末尾に

 

Special favorite time in this port town

Good morning to the World and Kanmon!

Yesterday, Monday, was holiday in Japan which cerebrate “becoming adult”. So we had three day holidays.

Our new year mode in Japan seemed to be over after the three day holidays.

By the way, three day is reasonable time to look around this town and surrounded area.

There is best time in the three day holidays to be in this port.

It is a few hours after 5pm on the last holiday.

specialtime01

Most of the tourists go back home in hurry and this town regains its composure.

specialtime02

That is the start of the time.

This town is categorized as sightseeing spot, but most of shops and restaurants close very early, such as 6pm.

Majority of tourists feel that the town is closing and they go home in hurry. However some good shops and restaurants keep open a little more. 

After the time, it becomes very nice/comfortable to walk around and enjoy night view in relaxed atmosphere.

Thank you and you have a nice day by going against the masses.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

港町、、、イチオシ時間

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

昨日月曜は日本では「成人の日」の祝日にあたり、土〜月の三連休でした。

きっとこの三連休をもって、日本のお正月・新年ムードは消え失せることでしょう。

ところで、この町を見てまわるには三連休ぐらいがちょうど良いのですが、

そんな三連休の中でも、実はオススメの時間があるんです。

その時間は連休の最終日、17時からの数時間。

specialtime01

観光客が急ぎ足で家路に向かい、町が落ち着きを取り戻すタイミングでその時間はやってきます。

specialtime02

観光地とはいっても、この町の観光時間は早い時間に終了。お店や食事どころは次々に閉店していきます。

普通の観光客はそんな空気を感じ、急いで帰ろうとしますが、実はヤル気のある良いお店は開いています。

その時間になると落ち着いた雰囲気の中、港町散策・夜景満喫できるんです。

それでは、大衆とは逆に向かって素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

冬がくる前に、もう一度!/ Try one more time before winter will come

Japanese Title (邦題): 「冬がくる前に、もう一度!」末尾に

 

Try one more time before winter will come

Good morning to the World and Kanmon!

Wind has become colder and stronger since last night.

decsurfer01

It seemed that I was not the only one who try to enjoy before the cold north wind started blowing.

decsurfer02

decsurfer03

decsurfer04

Thank you and you have a nice day, after making up your mind.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

冬がくる前に、もう一度!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

昨日は夜になって、風が一層冷たく・強くなってきました。

decsurfer01

その風が吹く前に、楽しんでおこうという輩はどうも自分だけではないようです。

decsurfer02

decsurfer03

decsurfer04

それでは、覚悟を決めて素敵な一日を!

P.S. レギュラーもグーフィーもショルダーの張ったいいオフショアでした。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

冬のフェスティバル / Winter Festival

Japanese Title (邦題): 「冬のフェスティバル」末尾に

 

Winter Festival

Good morning to the World and Kanmon!

Last weekend, our port town was very very busy.

candlenight2022-00

We had heavy traffic jams on both national road, and crowds everywhere in town.

candlenight2022-01

It seems like the town before COVID-19 pandemic.

candlenight2022-02

People gathered in front of food stalls along the path, and fireworks at the other side of the strait.

candlenight2022-03

Does everybody think that there is no problem about 8th wave of infection spreading.

Thank you and you have a nice day in the heavy crowd.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

冬のフェスティバル

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この週末、わが港町は大変なことになっていました。

candlenight2022-00

国道は渋滞、町の中は人ヒトひと、、、

candlenight2022-01

もうコロナ前の状態。

candlenight2022-02

道には露天商が立ち並び、対岸では花火まで上がって、お祭りは大盛況でした。

感染8波って大丈夫なのかな?

それでは、密の中で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )