帰ってきたぁ!/ Here they come back!

Japanese Title (邦題): 「帰ってきたぁ!」末尾に

 

Here they come back!

Good morning to the World and Kanmon!

Since the beginning of this month, we have wondered if they came back,

in the sky above Kanmon strait.

2018hawk01

Yes, they are back now. “Migration of hawks”.

2018hawk02

Number of hawks is not so many yet, but watching them soaring above Kanmon strait makes us feel so cool.

2018hawk03

No matter you are flying high in the sky called life or never fly in the air, let us get the lifting power from updraft.

Thank you and you have a nice day, not to miss the good wind.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

帰ってきたぁ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

9月に入り、もうそろそろかなぁと思っていたら、やっぱり帰ってきました。

ここ関門の空に、、、

2018hawk01

「鷹の渡り」です。

2018hawk02

まだ、数は少ないようですが、関門海峡を悠然と滑空していく姿は見ているだけで爽快です。

2018hawk03

人生という空を高く飛んでいる人も、飛べてない人も、上昇気流のアゲアゲパワーをゲットしましょう。

それでは、どうぞ良い風に乗り遅れずに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

今はもう秋、、、♪/ It is Autumn now♪

Japanese Title (邦題): 「今はもう秋、、、♪」末尾に

 

It is Autumn now♪

Good morning to the World and Kanmon!

There is no one on the beach♪

precious03

Most recommended season for the beach in Kitakyushu is Autumn definitely.

Thank you and you have a nice day just for yourself.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今はもう秋、、、♪

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

誰もいない海〜♪

precious03

北九州のビーチはこの時期が一番オススメです。

それでは、どうぞ素敵な一日を独り占めで!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

他人事ではないっ!/ It’s not someone else’s problem!

Japanese Title (邦題): 「他人事ではないっ!」末尾に

 

It’s not someone else’s problem!

Good morning to the World and Kanmon!

Yesterday, KANKU(Kansai International Airport) was in the serious problem, wasn’t it?

kanku01

It’s not someone else’s problem, because our Kitakyushu airport is an offshore airport and rely on connecting bridge for main transportation like KANKU.

oyster32

jinair_LJ261-01

According to our guests from overseas, most of them have been to OSAKA, KYOTO and KOBE before visiting here. For a while, everyone will be interested in recovery of KANKU and tourists move who were schedule to use KANKU. There may be some travelers who originally plan to use KANKU but change destination from KANKU to Kitakyushu.

kanku02

After investigation about the ship “HOUNMARU”, which hit connecting bridge to KANKU, we knew that she has VecTwin Rudder System. Even if she has new strong rudder, she cannot avoid running without control. (When I saw the tracking record of HOUNMARU, I found out she spun several times and hit the bridge.) Too much trusting ourselves can be the greatest risk, we studied.

kanku03

Thank you and you have a nice day, without loosing control of yourself.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

他人事ではないっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日は関空が大変なことになりましたね。

kanku01

我が北九州も同じように海上空港で、陸地との行き来は連絡橋に頼るため、関空での事故は他人事ではありません。

oyster32

jinair_LJ261-01

当宿を利用される海外からのゲストのほとんどが最初か二度目の日本に「大阪・京都・神戸」を経験していることから、今後しばらくの関西渡航客の動向が注目されますね。橋に乗り入れている鉄道の被害・影響は計り知れないでしょう。この秋お休みをとって関西旅行を予定していた人で、行き先を北九州に変更する旅行者もいるかもしれませんね。

kanku02

調べてみると、衝突した「宝運丸」にはベクツインラダーが採用されているとのこと。たとえどんなに強力な舵を持っていても、自然が引き起こす想定外の状況下、迷走してしまったようですね。(航跡を見ると海上でクルクル回った後、橋に激突したようですね。)過信は最大のリスクだと気付かされます。

kanku03

それでは、どうぞ人生を迷走することなく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ