一番エキサイティングな日!/ The Most Exciting Day!

Japanese Title (邦題): 「一番エキサイティングな日!」末尾に

 

The Most Exciting Day!

Good morning to the World and Kanmon!

It is happy morning, isn’t it?

In Japan, many kids bring wonderful present back home.
Yes! today is the last day of 1st semester and they will bring score card back home.
Starting next day, all schools will be in the summer vacation.

It may be in summer vacation in foreign countries.
We are planning to have several family guests staying this guesthouse.

In this Kitakyushu & Kanmon area, we have nice event for the vacation.

“Kanmon Strait Fireworks Festival”

2017fw12

The day, August 13 (Mon), there will be most tourists get together in this town.

2017fw11

Room for family is full the date in TOUKA, but we have room for female guests.

2017fw13

2017fw14

15,000 flowers of light will bloom on the summer sky of this strait’s both side.

Thank you and you have a wonderful memories, for your kids.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一番エキサイティングな日!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

うれしい朝ですね。

素敵なプレゼントをもって子供たちが帰ってくる日。
そして明日から1ヶ月と10日間かわいい子供たちとずっと一緒にいられる夏休みです。

海外でも子供たちは夏休みなのでしょうか?これから何組か家族連れがいらっしゃる予定です。

ここ北九州・関門には、そんな夏休みにピッタリのイベントがあります。

それが関門海峡花火大会!(8月13日(月))

2017fw12

8月13日(月)はこの町一番の賑わいです。

2017fw11

すでに家族向けの部屋は満席ですが、女性用のドミトリーにはまだ空きがあります。

2017fw13

2017fw14

海峡両岸の夏の夜空に約15,000発の光の華が咲き乱れます。

それでは、どうぞ素敵な夏の思い出を子供たちに!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ブラタモリ #108 下関!/ BURA-TAMORI #108 Shimonoseki!

Japanese Title (邦題): 「ブラタモリ #108 下関!」末尾に

 

BURA-TAMORI #108 Shimonoseki!

Good morning to the World and Kanmon!

Could you see the NHK’s TV Program “BURA-TAMORI” last night?

NHK is broadcasting program about this area two weeks in a row.
(It was postponed from last week due to the rain disaster.)
Program this week was about the other side, Shimonoseki.

It was a good study to know the roots of Kanmon straits we can see in front of this place.
It was useful for us to understand this place geologically and geopolitically.

And 5 pairs of lighthouses introduced as the key of safe cruise through the strait.
Yes, one of them is the lighthouse of this guesthouse TOUKA.

touka21

touka22

Official name of the lighthouse is “Rear light of OOSETO Leading Lighthouses No.3”!

touka23

The lighthouses, from the national road Seaside 199.(Pic)

touka24

The lighthouses, from MIKUNI world stadium Kitakyushu.(Pic)

touka25

The TV talent TAMORI could not see but it is amazing watching huge passenger cruiser is coming straight to this place.

touka26
(Picture is Diamond Princess)

I believe that there is no other guesthouse/hotel stands under leading lighthouse of the strait.

Would you come here to see big ship coming toward yourself and experience deep sleep under soft light from leading lighthouse.

This is the report from TOUKA who want to be the guesthouse, welcoming travelers come toward happy life.

Thank you and you have a nice day, straight to safe/happy life.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ブラタモリ #108 下関

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

みなさん見られました? NHKの番組「ブラタモリ」!

今週と来週、二週に渡って関門海峡特集です。
(先週分が大雨の緊急放送のため延期されました。)
今週は対岸の「下関」について。

眼の前に広がる関門海峡のルーツが分かってスゴく勉強になりました。
地質学・地勢学的に故郷を見たことがない自分にはとてもタメになりました。

そして、海峡の安全航行の要と紹介されていた5組の導灯(灯台)。
そう当宿「灯火」の灯台もその一つです。

touka21

touka22

正式名称は「大瀬戸 第三号導燈 後燈」です!

touka23

第三号導灯をシーサイド国道199号から見ると(画像)。

touka24

航路の先にある「ミクニワールドスタジアム北九州」から見ると(画像)。

touka25

タモリさんは見れませんでしたが、この灯台に向かって大型船が真っ直ぐに向かってくるのは結構迫力です。

touka26
(画像は大型客船 ダイヤモンド・プリンセス)

おそらく海峡の導灯に立つ宿は「灯火」以外、他にはないと思います。

是非一度、向かってくる大型船を見に、灯台の優しい灯りの下でぐっすり眠りに、ココに来てみませんか。

以上、旅人が真っ直ぐに向かってくるのを迎える宿になりたい「灯火」からでした。

さあ、来週はこちら側「門司」について!
「灯火」の眼下にある(見えない)関門トンネルについて掘り下げる?ようです。

それでは、どうぞ真っ直ぐ安全にそして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

もうこれが限界です!/ This is the limit!

Japanese Title (邦題): 「もうこれが限界です!」末尾に

 

This is the limit!

Good morning to the World and Kanmon!

We have worried about weather, because it is rainy season now.

But we could confirm this is the northernmost sunset point.

summersolstice01

Yes, this is the northern limit.

summersolstice02

Sunset time in Kitakyushu on Summer Solstice was half past 19pm.
(This is the biggest sales point living in Kyushu.)

After today, sunset point start shifting to south,
Daylight time is getting shorter and shorter everyday.

I like the season, when the daylight time is long, more than Summer.
So I already feel sad just before Summer

Thank you and you have a nice day, heading to Summer.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

もうこれが限界です!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

時期が時期だけに、天気が心配されましたが、、、

確認できました! ココが2018年夏至の日没場所。

summersolstice01

つまりこれが北の限界です。

summersolstice02

夏至の日の関門エリアの日没時間は19時半。
(九州にいると本当に得した気がします。)

明日からはこれが南へシフトしていくと同時に、
日を追うごとに日が短くなっていきます。

夏というよりも、日が長い季節が好きなので、
夏を前にして、もう寂しい気がしています。

それでは、どうぞ夏に向かって素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ