うれしいクロス・エリア・コラボレーション / Happy cross-area collaboration

Japanese Title (邦題): 「うれしいクロス・エリア・コラボレーション」末尾に

 

Happy cross-area collaboration

Good morning to the World and Kanmon!

About one month has passed since both local governments declared to start collaborative system as they should be as strait towns/cities.

We found a different but ideal collaboration at a nongovernmental level.

shogetsudo01

Our nearest supermarket start selling a series of bread baked by one bread maker in neighbor prefecture that we have been a fun of since one guest gave one as a souvenir. How happy we are!

It was also happy for us that some were discounted, because they are not popular yet in this town.

shogetsudo02

shogetsudo03

We do hope that such collaboration will be happened in both area and people of both area will love to use good products of each area and keep getting sustainably.

Thank you and you have a nice day finding hidden gems which is little hard to find because of the delicate distance.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

うれしいクロス・エリア・コラボレーション

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

海峡の町として本来あるべく、対岸エリアとの自治体間の協業体制が宣言されてひと月ほど経過しますが、、、

最近、民間レベルでのうれしいエリア間のコラボレーションを見つけました。

shogetsudo01

以前、ゲストさんの手土産としていただいて以来、ひそかにお気に入りだったお隣の県のパンメーカーが、当宿最寄りのスーパーマーケットで売り出されていたんです。わーい!

まだ知名度が低いせいか、どうしても売れ残りが出るようで、それをお安く手に入れられるのもちょっとうれしかったりします。

shogetsudo02

shogetsudo03

こんなふうにエリアのすぐれた逸品が、お互いで愛されるようになり、サスティナブルに供給されるようになるとさらにうれしいですね。

それでは、微妙な距離のために目にすることの少ない隠れた名品を発見する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

刺激されて、、、/ Inspired by that

Japanese Title (邦題): 「刺激されて、、、」末尾に

 

Inspired by that

Good morning to the World and Kanmon!

The mayors of two cities, which locate in the both sides of the strait, have started communicating for mutual development. We all expect further development of tourism in this area.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

We have also visited the other side often and found a tourist brochure which is now our favorite there.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

So we took a photo at this side of the strait, inspired by the cover page of the brochure.

People from big cities, like Tokyo, have often surprised at the taste and price of the seafood in this town even at the delicatessen of supermarkets. They are so good and reasonable.

I personally don’t have raw seafood in the morning and I took it in the evening with watching ships going through the strait.

Of course, it cost super cheap!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thank you and you have a nice day enjoying the sea 120%!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

刺激されて、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

両岸の市長の交流により、これからのさらなる発展が期待されるこの海峡エリア、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

我々も対岸に行くことは少なくなく、対岸の観光パンフレットにお気に入りを見つけてきました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

今回その表紙に刺激されて、海峡のこちら側でもこんな写真、撮ってみました。

東京に住む人にとっては、この町の海の幸はスーパーの海鮮でさえ、美味しいうえに安くて信じられません。

午前中からの生モノはちょっと身体が受け付けないので、あえて夕方のこの時間に海峡を望みながらいただきました。

もちろん、お値段は激ヤスです!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、海を満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

やっぱこれだね 〜 口直しに! / After all, I do like this!

Japanese Title (邦題): 「やっぱこれだね 〜 口直しに!」末尾に

 

After all, I do like this!

Good morning to the World and Kanmon!

In the early morning of the day, I experienced Meat Udon, the hidden special food, but

I personally believe that UDON of this town must be THIS.

kashiwaudon00

In conclusion, I chose this for lunch on same day.

kashiwaudon01

This may be my hometown soul food.

Thank you and you have a nice day enjoying your favorite soul food.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

 やっぱこれだね 〜 口直しに!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

その日の朝、隠れた名物と言われるうどんを食べた私ではありますが、

やっぱりこの町でうどんといえばコレ!

kashiwaudon00

けっきょく口直しに食べてしまいました。

kashiwaudon01

自分にとってのふるさとのソウルフードなのかもしれません。

それでは、本当に好きなものをじっくり味わって素敵な一日を!

P.S. あれこの店ってどこ?って気づいた方は鋭いです。それについてはまた今度!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )