晴浜雨働 / Be on the Beach in the Sun, Stay Working in Rain

Japanese Title (邦題): 「晴浜雨働」末尾に

 

Be on the Beach in the Sun, Stay Working in Rain

Good morning to the World and Kanmon!

Thursday the 13th, it was recorded warm temperature in Kanmon area.

warmfebruary01

Outside temperature was 18 degree C under blue sky, even though it is February now.

warmfebruary02

We cannot stay indoor. Let’s finish cleaning the house as quickly as possible and go out!

warmfebruary03

To the Beach!

I could enjoyed both sea and waves there and there were nobody except me.

At the end of the spring like warm day in February, we had pure natural sunset.

warmfebruary04

Thank you and you have a nice day fitting yourself to the climate and the nature.

P.S. We do hope that it will be sunny day like this day on coming Sunday, the marathon day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

晴浜雨働

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

13日の木曜日、、、関門エリアは季節はずれの暖かさを記録しました。

warmfebruary01

二月なのに、気温はなんと18℃、、、そして青空!

warmfebruary02

こんな日には仕事なんてしてられません。さっさと掃除を終えて、、、

warmfebruary03

ビーチへ!

誰もいない海と波とを満喫してきました。

そして春のような二月の一日の〆は、、、、

warmfebruary04

こころ洗われるような夕陽です。

身も心も清められた木曜日でした。

それでは、気候や自然と一体化する素敵な一日を!

P.S. マラソンが開催される日曜日もこんなに晴れるといいなぁ。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

貴重な晴れ / Precious Sunshine

Japanese Title (邦題): 「貴重な晴れ」末尾に

 

Precious Sunshine

Good morning to the World and Kanmon!

Monday was spring tide and just after full moon, it was good fine day around here.

beachinmildweather01

Today is “National Foundation Day” holiday in Japan.

It seems to be good and mild weather all over Japan but after that it will be rain in the latter half of this week.

Thank you and you have a meaningful and nice holiday.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

貴重な晴れ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

満月明け、大潮の月曜、この周辺はとても良い天気でした。

beachinmildweather01

「建国記念日」で祝日の今日は全国的に天気は良いようで、その後、週後半はずっと天気は悪いようです。

それでは、どうぞ有意義で素敵な祝日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

この暖冬も前向きに!/ Be positive even in such warm winter!

Japanese Title (邦題): 「この暖冬も前向きに!」末尾に

 

Be positive even in such warm winter!

Good morning to the World and Kanmon!

It is unbelievably warm in the first half of this week here. We could see blue sky. According to our meteorological agency, this temperature level is as same as that of March end or April.

warmwinter04

warmwinter05

Some one feels deplorable about this climate and it is necessary for us to think of measures to prevent global warming. However we cannot cool the temperature of next few days by ourselves. It is my personal opinion to act positive against warm winter.

So I went out!

warmwinter06

To the Beach.

warmwinter07

warmwinter08

Of course, I wore wetsuit but nothing on my hands and feet. I was OK 3 hours in the sea without groves and marine shoes.

“To turn misfortune into fortune.” Let’s utilize even warm winter for your happy life

Thank you and you have a flexible nice day, being strong against global warming.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この暖冬も前向きに!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

関門エリア、今週前半は信じられないくらいに暖かくて、青空も見ることができました。気象庁によれば、3月後半から4月ぐらいの陽気だということでした。

warmwinter04

warmwinter05

この状況を地球温暖化だと嘆き、問題視する必要もありますが、だからといって今日明日の気温が下がるわけではありません。前向きに活用すべきだというのが持論です。

warmwinter06

というわけで、行ってきました!

warmwinter07

warmwinter08

もちろんウェットスーツは着用しますが、手足は素手・裸足で三時間以上大丈夫です。

災い転じて福となす、、、もう暖冬も楽しんじゃいましょう。

それでは、地球温暖化ニモマケズ、フレキシブルに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )