Japanese Title (邦題): 「季節はずれ色々」末尾に
Various unseasonable things
Good morning to the World and Kanmon!
We had unseasonable cold after unseasonable summer in a same day.
People wore winter clothes in mid town.
They all rushed to the station.
However that cold weather brought us not all bad things.
I could see city lights very beautiful.
Thank you and you have a nice day, being positive all the time.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
季節はずれ色々
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。
季節はずれの夏日の直後に、季節はずれの寒さが訪れた日本列島。
街を流すと、人々は冬の装い。
足早に駅の方へ消えていきます。
でもこの寒さ、悪いことばかりではありません。
街の明かりがとても綺麗です。
それでは、いつもポジティブに素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )