青春 on the beach! / Young blood on the beach!

Japanese Title (邦題): 「青春 on the beach!」末尾に

 

Young blood on the beach!

Good morning to the World and Kanmon!

I came across an unusual scene/nostalgic sight in usual spot.

baseballboys01

I thought that I can see such scene only in old TV drama. Was that
bunny-hopping exercise?

They made me feel the season change.
Schools in Japan are in winter holiday now, aren’t they?

Thank you and you have a nice day, remembering your good old days.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

青春 on the beach!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

いつもの場所で見慣れない、いや懐かしい光景に遭遇しました。

baseballboys01

こんなの昭和のドラマでしか見ることないと思っていましたが、、、うさぎ跳び?

おかげで季節の変わり目を感じることが出来ました。
日本の学校は「冬休み」なんですね。

それでは、甘酸っぱい青春の香りがする素敵な一日を!

P.S. 昔のドラマと言えば、、、この綺麗な砂浜で「バカヤロー」叫んでみませんか?

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

嗚呼、大東京!〜 毎日がパレード / Ah, big city, Tokyo! Parade everyday

Japanese Title (邦題): 「嗚呼、大東京!〜 毎日がパレード」末尾に

 

Ah, big city, Tokyo! Parade everyday

Good morning to the World and Kanmon!

In the previous article, I focused in the parade of rugby team Japan who has reached the quarterfinals of the World Cup Games. However there are bigger parades everyday in the big city Tokyo,

tokyoworkers01

which are “Black Parade”.

They are all in black. Furthermore their head/hair are black too. They make such black parades every morning. (They can be called as “All Blacks”)

Tourists may not be able to see them often (because time zone is different between tourists and business men). However I bet that travelers from western countries will be surprised very much, when they see this parade. Rugby parade and black parade are same parade, but there is a big difference.

It is that there is “No Smile” in black parade.
(All members in black parade are “men without smile”.)

I cannot stand such Tokyo and I came back to my hometown where I can enjoy sea/strait view everyday.

I prefer this morning commute than black parade.

kyushusurfer01

I think that I am making big smile, when I find beautiful waves beyond the curve.

Thank you and you have a nice day starting with smily morning.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

嗚呼、大東京!〜 毎日がパレード

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

大都会東京、先の記事でラグビー日本代表のベストエイト祝勝パレードのことを取り上げましたが、東京ではもっと大規模なパレードが毎日行われています。

tokyoworkers01

ブラックパレード、、、

着ているものすべてが黒系で、そのうえ頭(髪)まで黒いので、真っ黒な行列です。(ある意味、オールブラックス!)

観光客がこの光景を見る機会は少ないかもしれません。もし欧米系の旅行客がこれを見たらきっと違和感を感じるに違いありません。同じパレードでも、ラグビーのパレードとの一番の違い、、、

そこに笑顔のないこと。
(こちらのパレードは全員が「笑わない男」!)

そんな東京に耐えられず、毎日海を見て過ごせる関門に戻ってきました。

朝の通勤もこっちの方が断然お気に入り。

kyushusurfer01

カーブの先に美しく崩れる波が見えた時にはきっと満面の笑顔になっているんだろうと思います。

それでは、笑顔で迎える素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ノースショアと北海岸 / North shore and North coast

Japanese Title (邦題): 「ノースショアと北海岸」末尾に

 

North shore and North coast

Good morning to the World and Kanmon!

North shore in Hawaii and North coast in our town.

Not a few people may think that they are similar at their names but completely different. Actually they have something in common.

First of all, the best season of both white sand beaches is winter.

tonorthshore02

tonorthcoast02

Secondly, there are good, cheap and popular place to eat local food in both place.

giovannis01

giovannis02

shouro01

shouro02

Thank you and you have a nice and delicious winter day

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ノースショアと北海岸

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ハワイのノースショアとわが町の北海岸。

名前は似ているようで、まったく非なるものというイメージを持たれている人も少なくないと思いますが、、、実は意外と共通点あるんです。

まず、最初に双方にある白砂のビーチのベストシーズンが「冬」だということ。

tonorthshore02

tonorthcoast02

次に、行ったら必ず立ち寄りたい行列の(車の)出来る旨い郷土料理のお店があるということです。

giovannis01

giovannis02

 

shouro01

shouro02

それでは、どうぞ美味しくて素敵な冬の一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ