今話題のアレ、このあたりでも!/ Hot topic around the world is coming here too!

Japanese Title (邦題): 「今話題のアレ、このあたりでも!」末尾に

 

Hot topic around the world is coming here too!

Good morning to the World and Kanmon!

katsunoura01

In the weekend, I go to Sanin area after sending off our guests.

katsunoura02

As north wind was extremely strong, major spots are rough conditions. But I found a new spot by using google map and good shaped powerful waves were coming there.

katsunoura03

In the morning, I surfed one round in like a private beach. I ate BENTO for lunch, watching new surfer getting out against strong waves.

katsunoura04

After I took nap, surfers were increasing but I enjoyed one more round in the afternoon.

katsunoura05(In Sanin area, girls also surf very well. Junior high school aged girl surfer in the photo)

I made myself whole day at the beach, and both of my body and soul were fully satisfied.

However I found one thing I concern very much.

katsunoura06

The beach was looked pretty, but I found many drifted wastes there. I believed that it used to be beautiful white sand and round rock beach, but I saw many plastic tips along the shore, which is called as “Micro Plastic” recently. The situation made me think about various things.

katsunoura07

katsunoura09

Thank you and you have a earth conscious wonderful day!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今話題のアレ、このあたりでも!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

katsunoura01

週末はゲストをお見送りした後、山陰へ。

katsunoura02

北風が嵐のように強く、主だったポイントはどこも大荒れ状態。グーグル・マップを見ながら、ようやく探し出したポイントには良型のパワフル波が押し寄せていました。

katsunoura03

午前中は貸切状態でワンラウンド。

katsunoura04

自分と入れ替わりで沖に出ようと必死にパドルするサーファーをオカズに昼食をとってお昼寝。寝てる間にいつの間にか人が増えていましたが、気にせず午後のラウンド。

katsunoura05(山陰では女子もスキルが高いです。画像は中学生ぐらいの女の子のライド。)

海三昧、身も心も満足の週末でした。

ただ気になることがひとつ!

katsunoura06

こちらの海岸、一見すると綺麗なビーチですが、実は漂着ゴミが結構多いのに驚きます。本来は玉石混じり白砂のビーチの砂の上、波の形に押し寄せられていたのは、今話題のマイクロプラスチック、、、考えさせられた瞬間でした。

katsunoura07

katsunoura09

それでは、どうぞ環境に優しい素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

戻るとスゴいんです!/ Great waves in this hometown!

Japanese Title (邦題): 「戻るとスゴいんです!」末尾に

 

Great waves in this hometown!

Good morning to the World and Kanmon!

During trip of this autumn to Kanto area, I enjoyed waves in Shimane & Tottori on the way via Sea of Japan, Pacific waves in Chiba* after disaster recovery volunteer (Olympic surf competition is scheduled to be held in Chiba), and waves in Shizuoka and Aichi on the way back via Enshunada.

I could take more time to travel around Ise peninsula. But I came back here in hurry with one reason.

The reason is Typhoon #18 MITAG.

It didn’t mean that I worried about damage by the typhoon. I knew that waves started getting bigger since the middle of week. So I have gone to local home beach everyday since the day I came back. As I expected, the waves of Genkainada were more powerful and better shaped and I kept smiling during I was waiting for next wave.

genkainada01

genkainada02

It takes only 45min from door to waves on pictures. Here may be a paradise actually?!

genkainada03

genkainada04

genkainada05

Thank you and you have a perfect day in both quality and size.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

戻るとスゴいんです!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今回の関東行き、往路は日本海経由で島根・鳥取の波、千葉ではボランティアついでに太平洋の波、そして復路では遠州灘経由で静岡・愛知の波と戯れてきました。

本当はもう少しゆっくり紀伊半島なども周ってもよかったのですが、慌てて戻ってきたのには訳があります。

その訳は「台風18号」!

その被害を恐れたからではありません。日本海を通過したこの台風の波が週後半から玄界灘で上がることが分かっていたからです。で、こっちに戻ってからは連日地元のビーチへ。予想通りその波は太平洋や遠州灘の波よりも格段にパワーがあって波形も良くて、波待ちしながら笑みがこぼれるほどでした。

genkainada01

genkainada02

画像の波までココから45分。ココって実はパラダイスなのかも?!

genkainada03

genkainada04

genkainada05

それでは、どうぞクオリティー・サイズともに最高の一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

今イチバンの贅沢!/ The most luxurious way!

Japanese Title (邦題): 「今イチバンの贅沢!」末尾に

 

The most luxurious way!

Good morning to the World and Kanmon!

After volunteering in Chiba pref. and meeting with my family in Tokyo, I left there for west,

with enjoying superb view, hot spring (Onsen) and wonderful local waves.

beautifulJapan01

Now I think that the most luxurious way of traveling is to trip this country slowly and deeply. I really feel so after trying the way which I heard from our guests. But the idea may not acceptable by all of you.

I personally wonder why Japanese needs more Shinkansen and new Linear motor car. The faster we move, the more we loose.

We will keep proposing such slow traveling to our guests.

Thank you and you have a nice day carefully and slowly.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今イチバンの贅沢!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

千葉でのボランティア、東京での仕事を終え、西に向かいます。

日本の絶景に、温泉、そして各地の波を堪能しながら、、、

beautifulJapan01

みなさんから賛同をいただけるわけではないのかもしれませんが、

一番贅沢な旅とは、時間を気にせずにこの国をのんびりと隅から隅まで旅することではないかと思います。当宿を旅されるゲストから話を聞いて、実践してみて、実感しています。

今さら整備新幹線やリニアモーターカーの必要性がどこにあるんだろうと疑問に思うのは自分だけでしょうか? 急げば急ぐだけ見落とすものが多いように思います。

ゲストにもこうしたゆったり旅、提案していきたいと思います。

それでは、どうぞじっくりゆっくり素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ