残念っ、小倉城! / Sorry, KOKURA Castle!

Japanese Title (邦題): 「残念っ、小倉城!」末尾に

 

Sorry, KOKURA Castle!

Good morning to the World and Kanmon!

The office of KOKURA Castle is holding
“SAKURA MATSURI(Festival)”
Today March 25 (Sat) and Tomorrow 26 (Sun).

kokuracherry09

Without cherry blossom.

As TOUKA’s report about SAKURA, it is too early.

However some people got together drinking Sake
under cherry blossom trees without flower.

kokuracherry07

I heard they are saying “It is cold today, it is cold.”

kokuracherry08

Sorry for the people.

But I mean SORRY for the PEOPLE, who were NOT at KOKURA Castle tonight.

kokuracherry05

Tonight, KOKURA Castle start its lighting up!
They installed new lights and Castle became more beautiful than ever.

kokuracherry06

kokuracherry04

Some additional illumination lights were added, but only on March 25 & 26.

Let’s enjoy romantic lighting this weekend,
and enjoy SAKURA in full bloom next weekend!

Thank you and you have a nice day, with full of flower in your heart.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

残念っ、小倉城!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

イベントの記事でも掲載していますが、、、

現在、小倉城事務局は「小倉城 桜まつり」を開催しています。
開催日時は今週末、3/25(土)・3/26(日)となっています。

kokuracherry09

ただ、桜(ソメイヨシノ)はまだ全然咲いていません。

kokuracherry07

それでも結構多くのグループが 花のない樹の下で酒盛りしていました。

そこから「今日は寒いね、寒いよね」っていう声も聞こえてきます。

kokuracherry08

ほんとうに残念ですよね。

 

けれども、ここで言う「残念」は、寒い中、花もないのに花見している人たちに対して言っているのではありません。
どうせまだ咲かないだろうと小倉城に来るのをやめた/やめる人たちに対しての「残念」です。

kokuracherry05

実は今日、小倉城のライトアップが再開しました。
それもリニューアルしての再開です。

kokuracherry06

kokuracherry04

今夜の小倉城はこれまで見たことのないぐらい綺麗でした。

桜まつりの期間限定で追加の照明も設置されていて、結構見とれてしまいます。

是非この週末は、この期間限定のロマンチックな光を楽しみましょう。
そして満開の桜の花は、来週末に楽しむことにしましょうね。

それでは、どうぞ花はなくとも、心に花咲く素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

こっちでも! / Here also!

Japanese Title (邦題): 「こっちでも!」末尾に

 

Here also!

Good morning to the World and Kanmon!

Photos are as of March 15.

bud03

Cherry Buds filled out and almost bursting here too, at the most popular spot, KOKURA Castle.

bud04

Usually KOKURA Castle is good place to enjoy YO-ZAKURA (cherry blossoms in the night).
But it seems no light until the end of March.
If you want to enjoy YO-ZAKURA, you had better come April 1st or later.

bud05

In addition, on April 1, YOKOZUNA (champion) sumo wrestler will come to the shrine next to KOKURA castle. You may be able to see him or bunch of people around castle.

bud06

One more. Flowering forecast around Fukuoka is getting earlier than previous day.
It is now March.22. (Wow only one week to go!)

It takes about 16-18 min from our guest room to KOKURA Castle. Very convenient! Please utilize TOUKA for your cherry‐blossom viewing in Japan.

FYI (for your information).

Thank you and you have a nice day, with your dream filling out like cherry buds.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

こっちでも!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

画像は3月15日時点のものです。

bud03

このあたりで一番のスポット小倉城でも、桜のつぼみがはち切れんばかりに膨らんでいます。

bud04

例年小倉城は夜桜の名所でもあるのですが、今年は工事のため3月いっぱいのライトアップはないそうです。 夜桜を愛でたい方は4月1日以降をお勧めします。

bud05(とはいっても、こう開花が早いと散っちゃうかもですね。)

加えて、4月1日には日馬富士が八坂神社で土俵入りをするようです。(春場所弱いですが大丈夫でしょうか?)横綱は見れそうにはありませんが、見物客は増えそうですね。

bud06

さらに、3月15時点で開花予想が繰り上がっています。福岡はなんと3月22日です。

さあ、開花まであと1週間足らず、
それでは、どうぞつぼみのように夢もふくらむ素敵な一日を!

*当ゲストハウス「灯火」の客室から小倉城までは16〜18分程。とても便利です。今年の桜のシーズンには是非とも「灯火」を上手く活用してみてください。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

景色は少しづつ移ろって、、、/ Changing little by little

Japanese Title (邦題): 「景色は少しづつ移ろって、、、」末尾に

 

Changing little by little

Good morning to the World and Kanmon!

Like daylight getting longer little by little,

view from our mountain is changing little by little.

stadium02

When we zoom it, the presence was increased very much.

stadium01

“MIKUNI WORLD STADIUM KITAKYUSHU”

stadium04

It takes 20min, guest room to the seat, from TOUKA.
(6min walk + 7min train ride + 6min walk)

stadium03

The exciting games are just around the corner.

Thank you and you have a exciting day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

景色は少しづつ移ろって、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日に日に少しづつ陽が長くなるように、

変わらぬようでいて、山から眺める景色も少しづつ変わってきているようです。

stadium02

望遠で見ると、その存在感はかなり増しています。

stadium01

“ミクニワールドスタジアム北九州”

stadium04

「灯火」から、ルームトゥシート(客室からシートまで)で20分。
(灯火ー徒歩6分ー小森江駅ー電車7分ー小倉駅ー徒歩7分ー座席)

stadium03

熱戦はすぐそこです。

それでは、どうぞ臨場感あるエキサイティングな一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ