日本人も忘れてしまった昔懐かしいひととき!/ Good old days many Japanese forgot!

Japanese Title (邦題): 「日本人も忘れてしまった昔懐かしいひととき!」末尾に

 

Good old days many Japanese forgot!

Good morning to the World and Kanmon!

As time passes very fast in big cities, there are not a few Japanese events people forgot.

There still be such a good old Japanese event here. Of course, it is not on any guidebooks. But it is a good old event here, which people who have ever lived in country side in Japan have ever enjoyed it.

It is “DONDO YAKI”

dondo2018-00

At a small shrine, located in old port town, it will be held in at-home atmosphere. Don’t you come and join it?

dondo2018-06

dondo2018-08

There is Japanese hot sweet provided by the shrine.

dondo2018-02

Thank you and you have a nice good old day!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

日本人も忘れてしまった昔懐かしいひととき!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

都会では時間がとても早く流れるため、忘れられてしまったにっぽんの風景も少なくないと思います。

そんな昔懐かしい風景がココにはあります。もちろんガイドブックには載っていません。田舎に住んでいた人なら誰もが記憶している正月明けのしきたりです。

「どんど焼き」

dondo2018-00

古臭い港町の片隅にあるちいさな神社では、アットホームな雰囲気の中執り行われます。日本らしいひととき、過ごしてみませんか?

dondo2018-06

dondo2018-08

無料で振る舞われるぜんざいもとても美味しいです。

dondo2018-02

それでは、どうぞ時には子供の頃に戻る素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

冬の花火!/ Fireworks in winter!

Japanese Title (邦題): 「冬の花火!」末尾に

 

Fireworks in winter!

Good morning to the World and Kanmon!

Unfortunately, fireworks on Christmas is not scheduled this year, but it seems that Count Down fireworks are still on schedule at Mojiko Retro area, if weather will be OK on new year’s eve.

The fireworks are the event which I could not imagine in my childhood but I really feels that it is very nice to have such event in my hometown. In addition to the fireworks, we can hear the horns from various ships running through the strait. That is the great custom as a port town.

2018eve02

2018eve04

I don’t think there are many places in Japan where we can have wonderful event like this.
(Not like Tokyo and Yokohama, we don’t need to worry about too many people at the new year event. That is the great thing too.)

Thank you and you have a nice day, wondering where and with whom you will spend to celebrate coming new year.

P.S. We have a little vacancy in the Female Only Dormitory on New Year’s Eve.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

冬の花火!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

残念ながら、クリスマスの花火は開催されないようですが、大晦日のカウントダウン花火は天候さえ問題なければ、開催されるようです。

2018eve02

2018eve04

自分が子供の頃には考えられなかったイベントですが、港町で新年を祝う花火が上がることはとても素敵な変化だと思います。時報と同時に鳴り響く船の汽笛も港町ならではのうれしい慣習です。

こうしたイベントを体験できる町は多くはないと思います。
(都会とは異なり、人の混み具合もそれほどでもなくて、それもまた有り難いイベントです。)

それでは、どうぞ新しい年をどこで誰と迎えるか考えてみる素敵な一日を!

P.S. 大晦日、女性専用ドミトリーにはまだ空きがございます。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

こ・れ・か・ら!/ Coming Events!

Japanese Title (邦題): 「こ・れ・か・ら!」末尾に

 

Coming Events!

Good morning to the World and Kanmon!

Winter is in full swing in Japan now. Let us introduce coming events of winter in this town.

In Japan, there are so many places, called as “lovers’ sanctuary”. Among those sanctuaries, this town is one of powerful sanctuary in next 10days.

2018candlenight08

Whole retro port town will be lighted up next several month, including Christmas time. It is very unfortunate that there are no fireworks in Christmas this year (Attached is the flyer of last year), but we want all lovers who will visit this town enjoy dating here till Christmas.
(Caution: Attached flyer is that of 2016.)

2018retroillumination01

There are fancy lovers’ lighting chairs. They can enjoy taking selfie on one chair together or each pink/blue chair separately. We hope them get excited as they want.

2018retroillumination02

2018retroillumination03

Thank you and you have a wonderful day with someone important for you.

P.S. Is it only me who imagine the character design of the select shop which locates at “Jingumae” crossing with the flame design of the chair?

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

こ・れ・か・ら!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

どんどん冬が深まっていくこの頃ですが、この町のこれから、冬の楽しみ方を紹介していきます。

日本全国にたくさんある「恋人の聖地」ですが、そうした中でもこの町はこれからの季節に本領を発揮する聖地です。

2018candlenight08

クリスマス期間中もずっと繰り広げられるレトロな港町のイルミネーション。
例年クリスマスに開催されていた花火が今年はないのが残念ですが(フライヤーは昨年のもの)、恋人たちには花火の有無は関係なく、熱く燃え上がってもらいたいですね。ラブラブチェアも設置されているので、くっついて自撮りするもよし、ピンク・水色と別々座るもよし(?)、思うがままに盛り上がって欲しいですね。

2018retroillumination01

2018retroillumination02

2018retroillumination03

それでは、どうぞ大切な誰かと素敵な一日を!

P.S. 椅子の枠を見た時に、神宮前の交差点にある、とあるセレクトショップのマスコットを連想してしまったのは自分だけでしょうか。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/ )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ