まだまだ最安値あり!期待を込めて、、、/ The cheapest plan still remains! But we are expecting.

Japanese Title (邦題): 「まだまだ最安値あり!期待を込めて、、、」末尾に

 

The cheapest plan still remains! But we are expecting.

Good morning to the World and Kanmon!

Speciality of this town is “Yaki-Curry”.

The guests, with whom we enjoy Yaki-Curry, were the guests from Taiwan.

You may know that daily direct flight between this city and Taipei was started end of last month, October.

スクリーンショット 2018-11-30 1.52.01

According to the Homepage of the airline, cheapest seat still remain during December. We guess that seat occupancy is low.

スクリーンショット 2018-11-30 0.11.15

(*Star mark above date = cheapest seat remains)

Because we are running guesthouse here, we expect to have wonderful guests from Taiwan by improving seat occupancy.

Thank you and you have a nice day with many guests/customers to your business.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

まだまだ最安値あり!期待を込めて、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ご当地名物「焼きカレー」!

そんな焼きカレーを挟んで、一緒に楽しい時間を過ごしたのは台湾からのゲストさん。

実は先月10月末より、この街と台湾との間に直行便が就航しています。

スクリーンショット 2018-11-30 1.52.01

12月の空席情報を見ると、まだ最安値のお席が結構残っていて、搭乗率はおそらく低いのでしょう。

スクリーンショット 2018-11-30 0.11.15

(日付の上に★印が最安値シートの残っている日)

この地で営業している宿屋としては、搭乗率が上がり、台湾からの素敵なゲストさんにもっと利用してもらいたいところです。

それでは、満員御礼を夢見て素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

これぞ自信の証し?! 自慢のローカル・イベント / This is the proof of confidence?! Local Event we are proud of

Japanese Title (邦題):「これぞ自信の証し?! 自慢のローカル・イベント」末尾に

 

This is the proof of confidence?! Local Event we are proud of

Good morning to the World and Kanmon!

This is a a mistake-searching game.

Can you find out what is the differences between Left and Right?

kakimatsuri00

Biggest winter food event in this town which we are focusing on!
We can see the event organizer’s confidence* in their flyer.

*I’ve never seen such “nothing-changed flyer” issued every year, so far.

Don’t you try their confidence at the site of the event?

Thank you and you have a wonderful day both in name and reality.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

これぞ自信の証し?! 自慢のローカル・イベント

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ハイ、ここで間違い探しクイズです!

右の画像と左の画像、、、いったいどこが違うでしょう?

kakimatsuri00

再三再四ココで取り上げてきた郷土食、冬の一大イベント!
主催者側の自信*のあらわれが、チラシにまで見受けられます。

*自分の記憶ではココまで“変えない”商業イベントチラシを他で見たことがありません。

さてさてこの自信、その実力のほどを現地で試してみませんか?

それでは、どうぞ名実ともに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

三月末まで申し訳ない状況が続きます!/ Sorry until the end of March!

Japanese Title (邦題): 「三月末まで申し訳ない状況が続きます!」末尾に

 

Sorry until the end of March!

Good morning to the World and Kanmon!

In these days, we often get requests of early check-in. At the same time, many guests are checking out very early.

As we are a cheap guesthouse, we accept to keep their luggage most of the time. But we recognized that some guests have almost begged us to let them take rest here.

The biggest reason is the current flight schedule. There was only one flight between Seoul and Kitakyushu in the morning. Now a few guests taught us that they left home around 4am the day.

jinair_LJ261-01(Landing of flight LJ261: 7:30 (ICN) – 8:50 (KKJ))

It is natural that they feel tired after lunch time after their arrival. Because they couldn’t take nap during the short flight.

We have been looking for good advice for them and found out that Kitakyushu Airport is not a guest friendly airport. It is because of its airport lounge. Usually airport lounge is a relaxation space for the guests of both departure and arrival. However the lounge HIMAWARI in Kitakyushu airport is only for the guest of departure.

For example, the lounge KIRARA in Ube airport, which is neighbor airport of Kitakyushu, is open for both departure and arrival.

lounge01

lounge02

So I could take rest with good sofa and free drink, whenever I feel tired.

In the same time, I feel sympathy when I was sending off our guests who have to check out in the dark before 7am, because of the same reason as above.

So I ardently hope that there will be also evening flight after March 25, for our guests who will come from Seoul, the capital of neighbor friend’s country.

Thank you and you have a nice day with adequate rest

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

三月末まで申し訳ない状況が続きます!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

最近、当宿ではアーリーチェックインの依頼がよく入ります。同時にアーリーチェックアウトのゲストも。

安宿につき、荷物預かりぐらいは対応させていただいているのですが、やり取りをするうちに、疲れているので、少し休ませてもらえないかという、嘆願に近い依頼だということが分かりました。

その理由は、主力航路のソウル – 北九州便が朝早い便しかないからみたいです。聞けば、早朝4時に自宅を出て、仁川国際空港に向かったという話もけっこう聞きます。

jinair_LJ261-01(LJ261便 ソウル(ICN) 7:30 – 北九州(KKJ) 8:50 の着陸)

それでは、お昼すぎには疲れが出てきますよね。搭乗時間もあっという間で居眠りもできないし、、、

そんなゲストさん達になんとか良いアドバイスが出来ないかと調べて分かったのですが、北九州空港って、あまり「やさしくない」んです。なんのことかと言えば「ラウンジ」です。本来、出発前、到着後の寛ぎの場であるべき施設が北九州では「出発時のみ」しか利用できないみたいです。

ちなみに、お隣の宇部空港ではラウンジは出発前・到着後どちらでも利用することが出来るので、疲れている時には良質ソファーとフリードリンクとで休憩がとれてとても助かります。

lounge01

lounge02

同じ理由で、7時前の暗いうちにチェックアウトしていくゲストに同情してしまうのは、当宿だけでしょうか?

ゲストさん達のことを思い、3月25日以降にはソウルとの午後/夕方便が再登場することを願って止みません。

それでは、どうぞ疲れた時には適宜休息をとって素敵な一日を!

P.S. これで雪降って欠航にでもなったら、ゲストはどうするんでしょう??

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ