やっぱり海が好きっ / Yes, we love the sea.

Japanese Title (邦題): 「やっぱり海が好きっ」末尾に

 

Yes, we love the sea.

Good morning to the World and Kanmon!

These are the views of seaside around here in last weekend and Monday.

kanmonfishing01

No matter self restraint or wearing masks,

kanmonfishing02

we, the real locals of this town Moji, do love the sea.

Thank you and you have a nice day in sea breeze.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

やっぱり海が好きっ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週末、そして月曜のこの周辺の海辺の情景です。

kanmonfishing01

自粛中でも、マスクつけてても、

kanmonfishing02

門司っ子は、、、やっぱり海が好きっ!

それでは、海風の中で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

夜の散歩もね!/ Good to take night walk around here too!

Japanese Title (邦題): 「夜の散歩もね!」末尾に

 

Good to take night walk around here too!

Good morning to the World and Kanmon!

Today is Sunday, but no sun. It is raining here and will rain hard whole day today.

Cherry blossoms will be all fell off by this rain.

What we found this spring was that there are good night SAKURUA spots around TOUKA. They aren’t lightened up commercially but we could enjoy beautiful SAKURA here.

snowyfishing05

sakura2020-06

sakura2020-05

Let’s walk together in next spring. IZAKAYA is not only fun night place in local Japan.
(Night entertainment districts are now most dangerous spots for COVID-19 now, aren’t they?

Thank you and you have a nice day and fun night.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夜の散歩もね!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今日は日曜日。関門エリアは雨で、一日中激しく降るそうです。

この雨で今年の桜はみな散ってしまうでしょうね。

今年の発見は夜桜! 別にライトアップしているわけではないのに「灯火」周辺は夜きれいに照らされる桜の木が多いことに気が付きました。

snowyfishing05

sakura2020-06

sakura2020-05

来年の春はみんなで散歩しましょう。居酒屋だけが日本の地方の夜の楽しみではないですよ。
(いまや居酒屋は密閉・密集・密接の三拍子揃う場所と言う認識ですし、、、)

それでは、夜も楽しく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

緊急事態宣言、まもなく発令!/ Emergency declaration will be declared in Japan soon!

Japanese Title (邦題): 「緊急事態宣言、まもなく発令!」末尾に

 

Emergency declaration will be declared in Japan soon!

Good afternoon to the World and Kanmon!

Within a few hours, Japanese government will announce emergency declaration.

Tokyo and its neighbor place, Osaka and its neighbor place, and here Fukuoka will be under emergency operation.

Yesterday was not emergency situation but nearest supermarket was like these pictures.

buyup02

buyup01

buyup03

Instant foods, pasta & sauce and rice are all sold out last night. (Nevertheless government request us not to buy unnecessary volume of foods.)

The biggest fear may be not COVID-19, but people’s mind

Thank you and you have a nice day keeping your calm feeling.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

緊急事態宣言、まもなく発令!

世界中、そして関門へ、こんにちは。

この先数時間のうちに、日本政府は緊急事態宣言をアナウンスするそうです。

東京とその周辺地域、大阪とその周辺地域、そしてここ福岡が非常事態オペレーションにおかれるようです。

昨日はまだ宣言前でしたが、近所のスーパーはこんな感じでした。

buyup02

buyup01

buyup03

即席ラーメン類、パスタとソース、そしてお米が売り切れ状態でした。(政府は不要な食品の買い占めをしないように要請しているのにこれです。)

もしかして最大の恐怖は新型コロナウイルスではなく、人々の心なのかもしれません。

それでは、穏やかな気持ちを持ち続けて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )