あのパニックを思い出せ!/ Remember 2020!

Japanese Title (邦題): 「あのパニックを思い出せ!」末尾に

 

Remember 2020!

Good morning to the World and Kanmon!

How did you spend New Year holidays without movement restrictions.

Even around this town, we had seen so many people in downtown, events, and major public transportations, that we almost forgot pandemic.

But we may have any problem, as we have only slight fever and pain, even if we get infected.

It will be fixed as long as we take antipyretic analgesic bought at drugstore and take a rest for few days.

outofstockmedicine01

However, we found that the drug inventory level got low, when I went to my favorite supermarket.

We could get one kind of antipyretic analgesic but most popular one was out of stock for days.

That situation reminds me spring of 2020.

maskforsale13

At that time, all kind of face masks were out of stock in any drug stores all over Japan, because tourists from a neighbor country bought them up earlier spring.

We are afraid that similar situation will be back again.

Fortunately, their going out to other countries are still restricted and that make us feel a little easy. But if their government loosen the restriction, we cannot imagine what will be happened in this country. We heard that 

That day is the beginning of winter, I think now.

Thank you and you have a nice day, being strong against winter cold.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あのパニックを思い出せ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

行動制限のない年末年始、いかが過ごされたでしょうか?

この近辺でも町やイベント、主要交通機関には人が溢れ、コロナ禍を忘れてしまうほどでした。

まあ感染してもおそらく軽症で済みそうだし、心配することなんてないでしょうね。

熱が出れば、薬局かドラッグストアで鎮痛解熱剤かって少しだけ安静にしていれば治っちゃいますしね。

ところが、、、行きつけのスーパーの薬剤部に行くと、なんと品切れの商品が多い!

outofstockmedicine01

バ◯ァ◯ンは前日に入荷したということで一つ入手することができましたが、人気のイ◯に至ってはどのタイプも品切れです。

そんな棚の様子を見て思い出したのが2020年春のマスク、、、

maskforsale13

当時は隣国からの旅行者が買い占めて行ってしまったために、どのドラッグストアも棚は空っぽ。

あの頃の状態が再来するのでは、と不安になります。

幸いまだ彼らの出国は制限されているようなので、少し安心ですが、まもなく訪れる旧正月いわゆる春節にもし海外旅行が解禁されでもしたら、、、かの国では尋常ではないほど感染拡大しているとも聞きます。

まぁ、でもきっと大丈夫でしょう。今や感染しても軽症だから、、、

それでは、時代と共に人流も先読みして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

緊急事態宣言、まもなく発令!/ Emergency declaration will be declared in Japan soon!

Japanese Title (邦題): 「緊急事態宣言、まもなく発令!」末尾に

 

Emergency declaration will be declared in Japan soon!

Good afternoon to the World and Kanmon!

Within a few hours, Japanese government will announce emergency declaration.

Tokyo and its neighbor place, Osaka and its neighbor place, and here Fukuoka will be under emergency operation.

Yesterday was not emergency situation but nearest supermarket was like these pictures.

buyup02

buyup01

buyup03

Instant foods, pasta & sauce and rice are all sold out last night. (Nevertheless government request us not to buy unnecessary volume of foods.)

The biggest fear may be not COVID-19, but people’s mind

Thank you and you have a nice day keeping your calm feeling.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

緊急事態宣言、まもなく発令!

世界中、そして関門へ、こんにちは。

この先数時間のうちに、日本政府は緊急事態宣言をアナウンスするそうです。

東京とその周辺地域、大阪とその周辺地域、そしてここ福岡が非常事態オペレーションにおかれるようです。

昨日はまだ宣言前でしたが、近所のスーパーはこんな感じでした。

buyup02

buyup01

buyup03

即席ラーメン類、パスタとソース、そしてお米が売り切れ状態でした。(政府は不要な食品の買い占めをしないように要請しているのにこれです。)

もしかして最大の恐怖は新型コロナウイルスではなく、人々の心なのかもしれません。

それでは、穏やかな気持ちを持ち続けて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )