高みの見物!/ Standing by idly on a hill!

Japanese Title (邦題): 「高みの見物!」末尾に

 

Standing by idly on a hill!

Good morning to the World and Kanmon!

It became very cold suddenly in the couple of days around Kitakyushu and Kanmon.

As TOUKA stand on a hill, where we are looking down city central, we can also look the weather far away. We can see the snow falling above the city central today.

snowfalling01

We are spending time of the year end, watching snow falling on the far away area. Same time we are hoping that the snow won’t come to this direction.

Thank you and you have a nice day, having something hot and tasty in cold winter.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

高みの見物!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

北九州・関門エリア、ここ二日間はグッと冷え込んでいます。

「灯火」は高台にあって街を見下ろすロケーションなので、遥か彼方の天気までよく見えます。今日は市街地の方角でかなり雪が降っているのが見えました。

snowfalling01

遠くで降っている雪を見ながら、過ごす年の瀬。
あれがこっちに来ないと良いなぁとも思いながら、、、

それでは、寒い冬どうぞ温かいものでも食べて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

処女航海!/ Maiden Voyage!

Japanese Title (邦題): 「処女航海!」末尾に

 

Maiden Voyage!

Good morning to the World and Kanmon!

The name “KITAKAMI”.

This name reminds me one big island locating in the north of Japan.

kitakami01

I forgot how many times I have used “KITAKAMI” to transport myself to the great nature land. With my partner, iron horse.

Now, such “KITAKAMI” is moving smoothly outside of this window.
It is not like that I have known for long time, but it looks like bride in perfect white dress. It seems that she is walking slowly on the virgin road, called Kanmon strait.

kitakami02

This new “KITAKAMI” will take place with old “KITAKAMI” within two months.
It seems that they are inspecting the performance of new “KITAKAMI” on the Genkainada Sea.

kitakami03

kitakami04

The name “KITAKAMI” is new, but same time nostalgic for me.
I want to use this new “KITAKAMI” to visit the north land again someday.

Thank you and you have a nice day thinking about far north land.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

処女航海!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

平仮名で「きたかみ」、、、

この名を聞くと、自分は北の大地を思い出します。

kitakami01

北の大自然を満喫するために、何度この「きたかみ」のお世話になったでしょう?
20年来の相棒、鉄の馬と一緒に、、、

そんな「きたかみ」が窓の外を滑るように進んでいきます。
その姿は自分の知っているそれとは違って、純白の花嫁のようです。
まるで関門海峡というヴァージンロードを歩いているみたいです。

kitakami02

まもなくこの美しい新艇が、自分のよく知る「きたかみ」と交代します。
今、まさに玄界灘で試験航行を繰り返しているようです。

kitakami03

kitakami04

新しくも懐かしくもあるこの「きたかみ」、、、
そのうちにまたお世話になって北の大地に渡りたいものです。

それでは、すでに時折雪も降っているらしい北の国を想う素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

誰かに見られてるっ!/ Someone is watching me!

Japanese Title (邦題): 「誰かに見られてるっ!」末尾に

 

Someone is watching me!

Good morning to the World and Kanmon!

When I checked our guests records,
I felt a set of eyes on me

So I turned to the direction where I felt someone’s sight,
there was a brightly shining big boat is floating on the strait.

CostaNeoRomantica11

I watched back the boat through binocular and find out that a lot of passengers were on the deck, watching this town.

CostaNeoRomantica12

In this port town of the strait, such unusual things happen often.

Thank you and you have a nice day focused by someone.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

誰かに見られてるっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

宿帳ファイルに目を通していると、、、
ふと強い視線を感じました。

感じた方向、窓の外を見ると、そこには、、、
光輝く巨大な船体が浮かんでいました。

CostaNeoRomantica11

双眼鏡で見ると、デッキには大勢の乗客がいて、海峡の町(こちら側)を見ています。

CostaNeoRomantica12

故郷(ここ)は海峡の港町、こんな非日常的なことが頻繁に起こる場所です。

それでは、どうぞ常に注目される素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ