高みの見物!/ Standing by idly on a hill!

Japanese Title (邦題): 「高みの見物!」末尾に

 

Standing by idly on a hill!

Good morning to the World and Kanmon!

It became very cold suddenly in the couple of days around Kitakyushu and Kanmon.

As TOUKA stand on a hill, where we are looking down city central, we can also look the weather far away. We can see the snow falling above the city central today.

snowfalling01

We are spending time of the year end, watching snow falling on the far away area. Same time we are hoping that the snow won’t come to this direction.

Thank you and you have a nice day, having something hot and tasty in cold winter.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

高みの見物!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

北九州・関門エリア、ここ二日間はグッと冷え込んでいます。

「灯火」は高台にあって街を見下ろすロケーションなので、遥か彼方の天気までよく見えます。今日は市街地の方角でかなり雪が降っているのが見えました。

snowfalling01

遠くで降っている雪を見ながら、過ごす年の瀬。
あれがこっちに来ないと良いなぁとも思いながら、、、

それでは、寒い冬どうぞ温かいものでも食べて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ