ただいま満開です / Fully blooming right now

Japanese Title (邦題): 「ただいま満開です」末尾に

 

Fully blooming right now

Good morning to the World and Kanmon!

It was heavy rain whole Wednesday night, but it stopped before Thursday morning.

Our AJISAI (hydrangea) is fully blooming now, by soaking up water from the rain.

hydrangea01

They are shining with rain drops on their leaves and petals, reflecting morning sunlight.

hydrangea02

Thank you and you have a nice day, turning bad weather into energy to live.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ただいま満開です

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

水曜の夜、ひと晩中激しく雨が降っていたのが、朝にはあがりました。

そんな雨の水を沢山吸い上げて、当宿のあじさいがまさに今満開です。

hydrangea01

朝日にあたって雨のしずくがキラキラしてきれいです。

hydrangea02

それでは、悪天候をも生きるエネルギーに変えて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

心の色 / Color of Future

Japanese Title (邦題): 「心の色」末尾に

 

Color of Future

Good morning to the World and Kanmon!

We can feel that we are in the middle of rainy season here in Kanmon.

On such day, we tend to feel gloomy, but we have a good one which is getting beautiful with the power of rain.

suguk-ajisai202103

The difference is obvious, if we compare it with the picture taken several days ago.

suguk-ajisai202104

Under the sky with a mass of dark clouds, I enjoy checking our AJISAI changing the color day by day.

We do hope that this world that tends to be dark for a year will become brilliant little by little like this AJISAI (hydrangea / 수국 ) flower.

Thank you and you have a nice day, being strong in rain and pandemic.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

心の色

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

関門エリアでは本格的な梅雨の空模様です。

鬱々としてしまいそうですが、そんな雨を力に目に見えて美しさを増しているものがあります。

suguk-ajisai202103

数日前の画像と比べるとその違いはハッキリ分かります。

suguk-ajisai202104

暗雲が立ち込める空の下、外に出て日に日に色づく花を確認するのが楽しい日課です。

暗くなりがちなこの世の中も、紫陽花のように毎日少しづつ華やいでくると良いなぁと心から思います。

それでは、雨ニモ コロナ禍ニモマケズ 素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

もうひとつのお気に入り / My another favorite

Japanese Title (邦題): 「もうひとつのお気に入り」末尾に

 

My another favorite

Good morning to the World and Kanmon!

Saturday in the weekend, we got into rainy season “TSUYU” here, Kanmon area, as we predicted.

This is the start of my another favorite season.

suguk-ajisai202101

Specially I like the morning of rainy day.

suguk-ajisai202102

The sound of rain drops creates comfortable waking up moment, because we are surrounded by greens.

Since we are in TSUYU of 2021, let us enjoy activities which we can enjoy only in the rain. And let us prepare coming the next season, Summer.

Thank you and you have a nice day with relaxed feeling that we enjoy even long rain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

もうひとつのお気に入り

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週末土曜日、予想した通り、ここ関門エリアは梅雨入りとなりました。

もうひとつのお気に入りの季節の始まりです。

梅雨は特に午前中がいいですね。

suguk-ajisai202101

当宿は緑に囲まれているせいか、朝の雨音が心地よい目覚めを演出します。

suguk-ajisai202102

せっかくの梅雨、この時期にしか味わえないことを楽しみながら、次に来る夏に備えましょう。

それでは、長雨も楽しむ心の余裕を持って素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )