Japanese Title (邦題): (「子供に純粋で美しいものを!」)末尾に
Pure Beauty for children!
Good morning to the World and Kanmon!
In fully blooming Wisteria Garden which I posted last article,
it is fun watching not only flowers but also people there.
In the garden, people are all in full bloom/smile.
Specially smile of families with children were remarkable.
Small children looked around in mass of beauty of their first ever flowers.
And smile of their father/mother is so warm and impressive.
Children seems to have power to deliver smile to their father/mother,
and also to everyone who is watching them.
We really want them to see a lot of beautiful things, don’t we?
Thank you and you have a nice day, with your heart purified by something pure.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
子供に純粋で美しいものを!
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。
先に紹介した満開の藤園。
美しい花を愛でるのは楽しいのですが、
それに勝るとも劣らず、そこにいる人々を見るのも興味深いです。
特に、子供連れの家族の笑顔が際立っていました。
ちいさい子供達は 始めてみる迫力の美しさに目をキョロキョロ。
そんな様子を笑顔で見つめる親の笑顔が印象的でした。
見る人の顔をもみな笑顔にしてしまう不思議な力を持っているようです。
幼い頃から たくさんキレイなものを見せてあげたいですね。
それでは、どうぞピュアなものに触れて心洗われる一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )