平凡な毎日のしあわせ、、オススメの一品! / Fine Souvenir with light pink memory of Japan

Japanese Title (邦題): 「平凡な毎日のしあわせ、、オススメの一品!」末尾に

 

Fine Souvenir with light pink memory of Japan!

Good morning to the World and Kanmon!

After the article about cherry blossoms in Kitakyushu,
let me recommend fine goods as souvenir of your trip to Japan.

star-sakura01

Spring gift “SAKURA” series from Starbucks Coffee Japan, Ltd.

It is only limited line-up in Japan and brand-new design.
This souvenir can be the only one in your country.

star-sakura02

Light pink color inside the cup make us feel very warm.
This can be good praise for your own.

Thank you and you have a ordinary fine day, with smell of fresh brewed coffee from your favorite mug cup.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

おみやげに、、、オススメの一品!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

北九州の桜を話題にしたところで、、、

この時期の日本にいらっしゃるあなたにオススメのお土産をご紹介。

star-sakura01

スターバックスのスプリング・ギフト「さくら」シリーズ

これまで無かったタイプのラインアップでおすすめです。

star-sakura02

こちらはカップの内側まで淡いピンクで、自分自身へのご褒美にも最適!

それでは、どうぞお気に入りのマグで美味しい珈琲をいただく、平凡だけど素敵な一日を!

実際にカフェで、桜をみあげながらこのマグで珈琲を楽しめるといいのですが、、

star-sakura03

(以上、訪日外国人旅行者に「コレ」というオススメ土産のないなか、良いグッズがみつかったのでご紹介する記事でした。もちろん日本人にもオススメです。)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ナンバーワン? それとも オンリーワン? / Number One? or Only One?

Japanese Title (邦題): 「ナンバーワン? それとも オンリーワン?」末尾に

 

Number One? or Only One?

Good morning to the World and Kanmon!

THE flowers will bloom soon.

If you want to enjoy No.1 flower spot in this city, you should be there.

castle01

castle02

castle00

White castle and light pink flowers with blue sky back ground
Hmm, it is perfect, except too many people, smell of food and beers.

castle04

castle03

If you want to enjoy flower only with your precious person or by yourself, you should not be there.

By the way, do you know that JR station sign board has the symbol sign of the area in its center?
Then, do you know what is the symbol of Komorie station?

Please do not mind. You are not only one who don’t know.

This is Komorie’s symbol and not so many people know it.

komorie21

komoriepark02

Please keep all these cherry blossoms to yourself.

Flower spot everyone know is not more precious than flower spot known by only limited people.

Why don’t you try to enjoy both this year?
Both of them are easy to go from TOUKA.

And there are more rare flower spots we can advice you.

Anyway, end of March to beginning of April will be the best season.

Please be prepared for the flowers. The best season is very short.

Thank you and you will have perfect timing, with fully blooming flowers and own life.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ナンバーワン? それとも オンリーワン?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

まもなく、あの花の季節がやって来ます。

もし、この辺りでナンバーワンのお花見スポットに行きたいとしたら、やはりココでしょう。

castle01

castle02

castle00

青空をバックに、白いお城と薄ピンク色の花、、、
それはもう完璧なコントラストです。

但し、人混みに食べ物や、お酒の匂いを除けば、、ね。

castle04

castle03

もし大切な人とだけ、もしくは自分ひとりで満開の花を静かに楽しみたければ、そこでは無理かもしれません。

ところで、JR九州の駅名ボードの中央にはその駅周辺の有名な何かがシンボル化されているのをご存知でしょうか?
それでは、小森江のボードには何がシンボル化されているかご存知ですか?

分からずとも気にすることはありません。
知っている人は(気にしている人も)少ないです。

小森江のシンボルはこちら!

komorie21

日本人が花を愛でるにあたり、誰もが知っている有名な花が、人知れず咲く花より有り難いということはありません。

komoriepark02

どちらにも良いところがあり、今年は両方楽しんでみてはいかがでしょうか?
「灯火」からのアクセスはそのどちらへも便利です。

幸い 人知れずの方については、他にもオススメできる場所が近くにいくつかあります。

いずれにせよ、その旬がとても短いことだけは間違いありません。

どうぞ準備万端、備えてくださいね。

それでは、どうぞ、その短いタイミングにベスト・ヒットしますよう、、花も、人生も!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

さあ、花の季節ですよ! / Yes, its flower time!

Japanese Title (邦題): 「さあ、花の季節ですよ!」末尾に

 

Yes, its flower time!

Good morning to the World and Kanmon!

It is still cold in the morning sometimes, but daylight gets longer day by day.
More light makes us a little easier wake up every morning.

You may see in the Marathon article, but Canola flower is fully blooming in our town Komorie.

canola03

canola04

There is no Kiosk, no convenience store, no McDonald, no cafe, no bus stop, and no taxi stop in front of this little, little JR station.

However, Komorie station have flower and sea.
From the top of local mountain, we can see flower garden and sea together.

canola01

Yes, I really like such a little Komorie station.
And I want everyone come to experience such a little Japanese train station with flowers.

canola02

This place is so minor that view you see and picture you take here are very rare which other tourists cannot see/take.

Thank you and you have a warm and wonderful week, feeling like in the middle of flower garden.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

さあ、花の季節ですよ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

まだまだ寒い朝もありますが、日は少しずつ長くなり、朝もずいぶん明るく布団から出やすくなってきました。

マラソン記事の画像でちょっとだけ見えたかもしれませんが、わが町小森江では菜の花が満開です。

canola03

canola04

ちいさいちいさい駅の前には、コンビニも、マクドナルドも、バス乗り場も、タクシー乗り場すらありません。

けれども、ここには花があります。そして海があります。
山の上からは、そんなお花畑と海とをいっしょに、見ることもできます。

canola01

私はそんなちいさい小森江駅が大好きです。
地方のJR主要幹線にあって、こんなにちいさい日本の駅を是非一度利用してもらいたいと考えています。

canola02

マイナー過ぎるがゆえに、ココで見る風景、撮る画像は他では体験できないものが少なくありません。

それでは、どうぞ春の花畑の中にいるような陽気で楽しい一週間を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ