ご近所さんに / Be our neighbor

Japanese Title (邦題): 「ご近所さんに」末尾に

 

Be our neighbor

Good morning to the World and Kanmon!

I walked out to visit my mother, who has been hospitalized since the end of last year.

I didn’t notice it because I usually only use my car, but it seems like there are a lot of properties for sale in this neighborhood.

forsaleunderlighthouse01

forsaleunderlighthouse02

Would you like to move to this little town located under a little lighthouse?

It’s a comfortable town to live in, close to the JR station and the sea.

Thank you and you have a nice day in a strait town.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ご近所さんに

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

昨年末より入院している母を見舞いに、徒歩で出掛けてみました。

普段は車ばかり使うので気がつきませんでしたが、この近所にはかなり売りに出ている物件が増えているようです。

forsaleunderlighthouse01

forsaleunderlighthouse02

ちいさい灯台の下に位置するこのちいさい町に引っ越してきませんか?

JRの駅も海も近くて住みやすい町ですよ。

それでは、海峡の町で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

華麗なるご近所コラボ / Beautiful collaboration in the neighborhood

Japanese Title (邦題): 「華麗なるご近所コラボ」末尾に

 

Beautiful collaboration in the neighborhood

Good morning to the World and Kanmon!

This year, 2024, it looks like the rainy season will start soon, but it doesn’t happen yet.

We have been making preparations for several years in advance to make this guesthouse for the hosts’ favorite  hydrangeas, rainy season flowers.

hydrangea2024-07

Thankfully, even though we didn’t agree, the hydrangeas in this neighborhood were blooming beautifully, and we feel like we are surrounded by hydrangeas specially around this entrance.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thanks to this situation, we are glad that our guests are also happy with this.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

We want to please more guests.

Thank you and you have a nice day surrounded by flowers.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

華麗なるご近所コラボ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

梅雨入りしそうで、なかなかしない今年2024年ですが、、、

この時期は宿主の大好きな梅雨の花「あじさい」の宿にしたいと数年前から準備をしています。

hydrangea2024-07

ありがたいことに申し合わせたわけでもないのに、ご近所さんでもあじさいがきれいに咲いていて、玄関周りはあじさいに囲まれている感覚になります。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

おかげさまでゲストさんにも喜んでもらっていてうれしいばかりです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

もっと多くのゲストさんを喜ばせたいですね。

それでは、花に包まれる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

本日のゲスト / Today’s Guest

Japanese Title (邦題): 「本日のゲスト」末尾に

 

Today’s Guest

Good morning to the World and Kanmon!

Visitor of Thursday.

newcat01

He stayed in drizzling rain. Later rain became heavier. We hope he got shelter from the rain somewhere.

There seemed to be a big turnaround of member cats in this neighborhood in recent few years.

Living in cat’s world may be as hard as our world.

Thank you and you have a nice day with friendship rather than territorialism.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

本日のゲスト

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜日の訪問者。

newcat01

小雨の中、じっとしていました。その後、雨はひどくなり、、、どこか良い雨宿り先は見つかったでしょうか?

ここ一二年でこの界隈を行き来する猫のメンツは大幅に入れ替わったようです。

猫の世界も大変そうですね。

それでは、縄張りよりも仲良しで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )