こんな時に連れ添って、、、怪しい! 子供は大丈夫?/ Quite suspicious, moving together in such timing!

Japanese Title (邦題): 「こんな時に連れ添って、、、怪しい! 子供は大丈夫?」末尾に

 

Quite suspicious, moving together in such timing!

Good morning to the World and Kanmon!

This is the Kanmon strait as of the weekend.

destroyer01

I took a picture when one went through the strait to the west.

destroyer02

destroyer03

And, Oh same one!? Is this “déjà-vu”?

Now is the timing just before the historical summit will be held.

Several more ships in the next day.

destroyer04]

destroyer05

Are they preparing something, just in case?

There are so many risks coming to this country, which we cannot avoid.
So we want to avoid the risk which is possible to avoid.
For our children?

That’s all for my report from the Kanmon strait where is sensitive to world situation.

Thank you and you have a nice day of minimum risks.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

こんな時に連れ添って、、、怪しい! 子供は大丈夫?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週末の海峡です。

destroyer01

一つ行って、パシャ!

少しして、あれ?

destroyer02

destroyer03

また同じの!? デジャヴ?

折しも歴史的会談がまもなく開催されるこのタイミングで?

さらに翌日も数艇が、、、

destroyer04]

destroyer05

もしや万が一の状況を想定してるのかな?

その首脳会談も明日に迫り、、、

避けられないリスクがたくさん迫るこの国で、
避けられるリスクは少しでも避けたいですね。
子供たちのためにも、、、、

以上、常に世相に敏感な、関門海峡からお届けしました。

それでは、どうぞリスク最小限の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

深夜2時、暗闇の中、静かに滑るように入ってきた!/ Midnight 2AM, coming in dark smoothly with no sound!

Japanese Title (邦題): 「深夜2時、暗闇の中、静かに滑るように入ってきた!」末尾に

 

Midnight 2AM, coming in dark smoothly with no sound!

Good morning to the World and Kanmon!

It was scheduled at a little passed 1AM, but she came here around 2AM actually.

nipponmaru41

She came in dark smoothly with no sound.

nipponmaru42

A representative luxury cruiser boat of Japan.

Which port will she call next, carrying passengers’ dreams?

Thank you and you have a nice day different from yesterday.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

深夜2時、暗闇の中、静かに滑るように入ってきた!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

予定では1時過ぎのはずが、実際に海峡に入ってきたのは2時近く。

nipponmaru41

暗闇の中を、静かに、滑るようにやって来ました。

nipponmaru42

日本を代表する客船。

乗客の夢を乗せて、次はどの港に行くのでしょう?

それでは、どうぞ昨日とはまた違う素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ゆっくり入ってきた、、、やっぱりデカい!/ Coming in slowly. It is really Huge!

Japanese Title (邦題): 「ゆっくり入ってきた、、、やっぱりデカい!」末尾に

 

Coming in slowly. It is really Huge!

Good morning to the World and Kanmon!

5:30AM, it appeared slowly.

dp01-1

She was steered to port till 019° and went straight up through strait in front of Komorie area.

dp02-1

She is the maximum size of all boats which have passed through Kanmon strait. It looked really huge even from here.

dp03-1

dp04-1

Thank you and you have the maximum nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ゆっくり入ってきた、、、やっぱりデカい!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

朝5時半、ゆっくりとその姿を見せると、

dp01-1

取舵をとって019°まで変針し、一気に小森江前を抜けていきました。

dp02-1

海峡を通過する船の中では、やっぱり一番デカくて、ここから見ていても迫力です。

dp03-1

dp04-1

それでは、どうぞ最大限の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ