Japanese Title (邦題):「ロマンチックが欠乏している方は是非!」末尾に
For those who lack romance!
Good morning to the World and Kanmon!
At the weekend, a world championship of an unusual sport was held in the park in front of City Hall,

A wonderful event was also held in our port town.

The small port town was filled with people, especially couples walking hand in hand everywhere.

The candles will only be lit that weekend, but the illumination will last until Valentine’s Day.

If you are looking for something romantic, please come to this port town!
However, you will need to provide the person to hold your hand by yourself.
Thank you and you have a nice day at the spot where you can’t stop being romantic.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
ロマンチックが欠乏している方は是非!
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
市役所の前の公園で珍しいスポーツの世界選手権が開催された週末に、、、

我が港町でも素敵なイベントが開催されていました。

ちいさい港町は人で溢れ、特にカップルが手を繋いで歩いている光景がいたる所で見られました。

キャンドルはその週末のみですが、ライトアップはバレンタインまで続きます。
ロマンティックを求めている方は、是非こちらの港町へ!

ただし、手をつなぐご相手はご自身で調達していただく必要がありますけれど、、、
それでは、ロマンチックが止まらない素敵な一日を!
P.S. 個人的にはこのイベントここ港町で開催される数多くのイベントの中で5本の指に入るのですが、なんとなく今年のキャンドルデザインが自分が好きだった過去のものとはイメージが違っていたように感じました。
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com)









