夏の雨!/ Summer squall!

Japanese Title (邦題): 「夏の雨!」末尾に

 

Summer squall!

Good morning to the World and Kanmon!

It got dark suddenly and started rain cats and dogs. After big puddles were made in a few minutes, rain was stopped and strong summer sun shining again.

I check rain cloud radar but I could not find any rain clouds in it. It must be a sudden downpour.

nyudou02

Now it is like mid-summer tropic climate in Kanmon area.

If you have a plan to visit here this summer, you had better bring a sunshade folding umbrella.

Thank you and you have a nice day, no matter in severe heat or easy rain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夏の雨!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

辺りが急に暗くなったと思ったら、突然滝のような雨が降り出して、道に大きな水たまりが出来たかと思ったら、雨は突然止んで、また強い夏の日差しに戻る、、、

nyudou02

雨雲レーダーを見ても、雨雲はなく、ピンポイントのゲリラ豪雨です。

関門エリアは今、そんな真夏の気象状況です。

この夏いらっしゃる予定の方は、どうぞ晴雨兼用の折りたたみ傘をお持ちください。

それでは、備えあれば憂いなし、どうぞ酷暑でも豪雨でも素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

恋しくて、、、/ Missing it so much!

Japanese Title (邦題): 「恋しくて、、、」末尾に

 

Missing it so much!

Good morning to the World and Kanmon!

When I looked up, I saw it was raining cats and dogs.
It rained too hard to see the strait.

catsanddogs01

Since TSUYU ( = rainy season ) was announced, it has been quite fine.

However it seems real rainy season start finally.

We are already missing sunlights.

cover04s

Thank you and you have a nice day, being strong in the rain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

恋しくて、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

気がつけば、海峡が見えなくなるほどの滝のような雨。

catsanddogs01

梅雨入りしてから、らしくない良い天気が続いていましたが、、、

とうとう梅雨本番でしょうか?

すでにお日様が恋しくてしかたありません。

cover04s

それでは、どうぞ雨ニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ