ハマってる味、なくしたくない味!/ Favorite taste which I don’t want to loose!

Japanese Title (邦題): 「ハマってる味、なくしたくない味!」末尾に

 

Favorite taste which I don’t want to loose!

Good morning to the World and Kanmon!

As recent weather has been so unusual that we were getting off track, So let us get back the story about Mt. Fuji eruption,

Of course we concern the damage by the natural disaster in case of the eruption.

But I also do worry about two different local foods whose have been my favorite for these years.

Mt. Fuji belongs to two prefectures and each prefecture has each taste of my favorite and I have always stop by at each restaurant on the way to/from Tokyo.

At first, the chewiest UDON noodle in Yamanashi, northern part of Mt. Fuji.

yoshidaudon06

yoshidaudon07

yoshidaudon04

yoshidaudon02

There are many restaurant there competing the taste of UDON. So I am trying to visit through all restaurants, because of the tastes and reasonable prices.
( There is also speciality dish in our town. But unfortunately, it is very doubtful if people want to visit all restaurants.)

Another one is family restaurant chain franchised only in Shizuoka, southern part of Mt. Fuji.

The popular dish of them are hamburg steaks on hot plates. Specially lunch time reasonable menus my favorite.
As many people like the taste and price, all restaurants always have line of people in front of the entrances.I also want to try all menus of them.

sawayaka03

sawayaka04

sawayaka05

sawayaka06

According to the TV program about the risk of Mt. Fuji eruption, both taste will have big damage, if it will happen.

I do hope that both will survive from the unbelievable natural disaster.

Thank you and you have a nice day with your favorite taste.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ハマってる味、なくしたくない味!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここのところの気候が異常すぎて話題がそれましたが、話を戻して富士山噴火について。

自然災害としての被災も困るんですが、噴火の可能性を聞いた時に最初に「困るなぁ」と直感したのは、

ここ何年かハマっている二つの味のことでした。

富士山が属す二つの県それぞれにお気に入りがあって、東京への往路復路と通っている食べ物があるんです。

最初に「日本一コシのあるうどん」。北側の山梨県の名物です。

yoshidaudon06

yoshidaudon07

yoshidaudon04

yoshidaudon02

富士山麓で何軒ものお店が味を競っていて、その味と値段の手頃さから全店闘覇目指しています。
(わが町にも名物の食べ物はありますが、全店巡りたいとは感じないのが残念です。)

もうひとつが、静岡県内限定でフランチャイズ展開しているファミレス。静岡以外では入手不可能です。

こちらの人気メニューが肉肉感溢れるハンバーグ!それもランチ狙いです。
こちらも値段と味から、どの店舗も入店待ち必須の人気店で、メニュー全走破目指したいですね。

sawayaka03

sawayaka04

sawayaka05

sawayaka06

先日放送された富士山爆発リスクが本当に起きるなら、このどちらの味も甚大な被害をこうむります。

なんとか回避してもらいたいと心から願うばかりです。

それでは、行きつけのお気に入りを大切に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

これからが旬!/ Beginning of the best season!

Japanese Title (邦題): 「これからが旬!」末尾に

 

Beginning of the best season!

Good morning to the World and Kanmon!

In these several days, it has become quite chill here in Kanmon too.

But if we go out without caring about chill weather,

we can find that everything looks clear and beautiful.

startoftwilight01

Specially, the sky after sunset and just before twilight time is very beautiful enough to hold your breath.

startoftwilight02

Don’t you come here to watch that.

Thank you and you have a nice day, being positive even in chill air.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

これからが旬!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここ数日、ここ関門エリアも急激に寒くなりました。

その寒さを厭わずに、少し外に出てみると、、、

空気が澄んでいて、全てがきれいに見えます。

startoftwilight01

特に日没後、黄昏時が始まる直前の空!

startoftwilight02

見に来ませんか?

それでは、寒気の到来も前向きに楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

デメリットをメリットに 〜 目的を複数もつ / To make the disadvantages the advantages – Have multi purpose

Japanese Title (邦題): 「デメリットをメリットに 〜 目的を複数もつ」末尾に

 

To make the disadvantages the advantages – Have multi purpose

Good morning to the World and Kanmon!

This is the ultimate method to make expensive driving trip more valuable.

It is this!

wheel02

These are used tires but they still have enough tread left and with manufacturer’s genuine aluminum wheels. My winning bid for them was only 5,010JPY and transportation fee was zero, because I picked them up in OSAKA on the way back from Tokyo.

wheel01

Tires of mine were warned out, so I can save good amount of money not buying new tires. This one good-buy offset my loss of traveling to Tokyo by my car.

Recently I enjoyed exploring various used items. I can get them in anywhere between here and Tokyo several times a year. I can purchased them face to face to judge their quality and pick them up directly to save the carriage. If I fly to Tokyo, I can never get/pick them up.

The wide area with 1,000km long is full of interesting and useful items with cheap prices. Because the area has developed more than other areas in Japan after WW2, people are comparably rich. So we can find many good-buys in the area. (I cannot recommend this to the minimalists who is in decluttering now.)

We are very lucky, because there are too many people in this country, who had bought bunch of expensive quality goods and relinquish most of them with price tags in recent minimalism boom, and also who dress their car up without thinking whether it suits him or not and cannot find any value on detached genuine parts after dressing up. Furthermore, most of us are living tiny rabbit house to hold our gears.

Thank you and you have a nice day with reasonable high quality recycled goods in Japan.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

デメリットをメリットに 〜 目的を複数もつ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

藤井聡太も知らない、車旅、コスパ大逆転の一手です。

それがコレ!

wheel02

中古ですが、バリ溝で純正、アルミホイル付き、総額5,010円で落札。大阪で直接現品引取のため送料等ゼロ。

wheel01

ちょうど必要としていたので、新品を購入せずに済みました。この買い物ひとつで東京への交通費差額分帳消しです。

最近、いろんなモノの中古市場が面白くてたまりません。年に数回、関門〜東京間なら対面購入・直接引取が可能です。飛行機で移動してたら決して手に入れることはできません。

直線距離1,000kmの広大な調達エリアには、なかなか面白い・役立つ激安グッズが溢れています。このエリアは日本の中でも戦後成長を続けてきた比較的裕福なエリアなので、出物・掘り出し物も多いです。(断捨離中のミニマリストには決してオススメできません。)

高度成長期以来たくさん高価なものを購入して、最近の断捨離ブームで持ち物を値札付きで手放す人や、本人に似合うかどうか気にせず車を機能軽視でドレスアップして、未使用の純正部品に価値を見い出せない人など、この国には沢山いるので本当に有り難いです。さらにいうと、我々日本人は家が小さいためにストックするスペースがないこともこうした国民性を補完しています。

それでは、にっぽんのハイクオリティなリサイクルグッズで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )