これからが旬!/ Beginning of the best season!

Japanese Title (邦題): 「これからが旬!」末尾に

 

Beginning of the best season!

Good morning to the World and Kanmon!

In these several days, it has become quite chill here in Kanmon too.

But if we go out without caring about chill weather,

we can find that everything looks clear and beautiful.

startoftwilight01

Specially, the sky after sunset and just before twilight time is very beautiful enough to hold your breath.

startoftwilight02

Don’t you come here to watch that.

Thank you and you have a nice day, being positive even in chill air.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

これからが旬!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここ数日、ここ関門エリアも急激に寒くなりました。

その寒さを厭わずに、少し外に出てみると、、、

空気が澄んでいて、全てがきれいに見えます。

startoftwilight01

特に日没後、黄昏時が始まる直前の空!

startoftwilight02

見に来ませんか?

それでは、寒気の到来も前向きに楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

悪いことばかりじゃあない!/ It is not all bad!

Japanese Title (邦題): 「悪いことばかりじゃあない!」末尾に

 

It is not all bad!

Good morning to the World and Kanmon!

In Kanmon area, it become cold suddenly.

Yesterday, we were busy preparing additional heater and other winter gear. However cold weather is not all bad.

First of all, the air gets cleaner and view of this town also gets clearer.

nightview20181122-01

Town of Mojiko looks warmer than usual with additional lights, because whole town illumination has been lightened since last weekend.

nightview20181122-02

Thank you and you have a nice day with keeping you warm.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

悪いことばかりじゃあない!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

関門エリア、一気に寒くなりました。

暖房器具の準備でバタバタしましたが、寒くなるって、悪いことばかりじゃありません。

まず、空気が澄んで、関門の景色がグッと綺麗になります。

nightview20181122-01

先週から点灯されたイルミネーションのせいか、門司港は町一帯がほのかに温かくみえます。

nightview20181122-02

それでは、どうぞ暖かくして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ