海峡をバックに / With the strait in the background

Japanese Title (邦題): 「海峡をバックに」末尾に

 

With the strait in the background

Good morning to the World and Kanmon!

In this time of a year, we have many staffs in TOUKA to host our guests.

Specially female guests!

hinadolls01

with beautiful strait as their background.

hinadolls02

It is often told that Hina dolls are modeled after the Imperial Palace.

Speaking of Imperial Palace, there had been one long time ago.

hinadolls03

We, people living here, remember the story of one emperor of tragedy who sank into this strait at a tender age.

hinadolls04

How does the young emperor see this present world, which looks peaceful at a first glance?

Thank you and you have a nice day being nice to women and children.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

海峡をバックに

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この時期、当宿「灯火」では大勢でゲストさんをおもてなしします。

特に女性のゲストさんを!

hinadolls01

海峡をバックにして、、、ね。

hinadolls02

雛人形は御所をモデルにしているという話をよく聞きますが、

関門海峡をバックにした御所となると、

hinadolls03

この地ではやはり幼くしてこの海峡に沈んだ安徳天皇のことを思い起こします。

hinadolls04

一見平和に見える今の世の中はこの幼い帝の目にどう映るのでしょうか?

それでは、女性と子供に優しい素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

もう聞こえてきましたか? / Can you hear that yet?

Japanese Title (邦題): 「もう聞こえてきましたか?」末尾に

 

Can you hear that yet?

Good morning to the World and Kanmon!

According to Japanese traditional calendar, the season “黄鶯睍睆(Japanese nightingale start to sing)” started yesterday.

We didn’t hear any Japanese nightingales singing here in Kanmon yet,

uguisusing01

but we felt that it became a little warmer than last week.

And

This is the west sky of Kanmon as of 17:30.

uguisusing02

We do feel that daytime get longer now.

Thank you and you have a nice day with enjoying season shifting.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

もう聞こえてきましたか?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

日本の伝統的な暦「七十二候」によると、昨日から「黄鶯睍睆(うぐいすなく)」だそうです。

ここ関門ではまだウグイスの鳴く声は聞こえてきませんが、

uguisusing01

少しだけ暖かくなったように感じました。

そして、、、

こちらが17:30時点の関門の西の空。

uguisusing02

ずいぶんと日が長くなってきました。

それでは、季節の移り変わりを楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

晴れ 〜 夕焼け / Fine day – Evening glow

Japanese Title (邦題): 「晴れ 〜 夕焼け」末尾に

 

Fine day – Evening glow

Good morning to the World and Kanmon!

It was good and fine Sunday, mid day of three day holidays.

eveningglow01

Fine weather continues till the evening and we could see beautiful evening glow.

eveningglow02

On such Sunday, it seemed that city of Kitakyushu held “20th Anniversary Ceremony” which is most famous for showiness in Japan.

eveningglow023

This time just after the new year, we strongly hope for the young Japanese that this country Japan will become the declining sun, because of the pandemic, structural depression and so on.

Thank you and you have a nice day noticing that this society is not sustainable so far.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

晴れ 〜 夕焼け

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

連休中日の日曜日、北九州・関門エリアの天気は上々でした。

eveningglow01

この天気は夜まで続き、夕方には綺麗な夕焼けを見ることが出来ました。

eveningglow02

そんな日曜日、当市では全国的にも有名になった成人式あらため「二十歳の記念式典」が開催されてようです。

eveningglow023

年明けまもないこのタイミングで思うのは、コロナ感染拡大や構造的不景気から回復できない日本が、彼ら新成人のためにも斜陽にならないことです。

それでは、サステナブルでないことに早く気付く素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )