季節は冬へシフト / The season changes to winter

Japanese Title (邦題): 「季節は冬へシフト」末尾に

 

The season changes to winter

Good morning to the World and Kanmon!

Well, it’s December now.

We could enjoy Autumn very much during November, couldn’t we?

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The autumn leaves are starting to fall and that makes us to feel to start preparing for coming winter.

Thank you and you have a nice and warm day by preparing well.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

季節は冬へシフト

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

さぁ、12月です。

11月は随分と秋を満喫させてもらいましたよね。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そんな紅葉も散り始め、冬支度を始めないとなぁ、と感じています。

それでは、しっかり準備してあたたかな素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

もう聞こえてきましたか? / Can you hear that yet?

Japanese Title (邦題): 「もう聞こえてきましたか?」末尾に

 

Can you hear that yet?

Good morning to the World and Kanmon!

According to Japanese traditional calendar, the season “黄鶯睍睆(Japanese nightingale start to sing)” started yesterday.

We didn’t hear any Japanese nightingales singing here in Kanmon yet,

uguisusing01

but we felt that it became a little warmer than last week.

And

This is the west sky of Kanmon as of 17:30.

uguisusing02

We do feel that daytime get longer now.

Thank you and you have a nice day with enjoying season shifting.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

もう聞こえてきましたか?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

日本の伝統的な暦「七十二候」によると、昨日から「黄鶯睍睆(うぐいすなく)」だそうです。

ここ関門ではまだウグイスの鳴く声は聞こえてきませんが、

uguisusing01

少しだけ暖かくなったように感じました。

そして、、、

こちらが17:30時点の関門の西の空。

uguisusing02

ずいぶんと日が長くなってきました。

それでは、季節の移り変わりを楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )