来る人は来る / Those who come will come

Japanese Title (邦題): 「来る人は来る」末尾に

 

Those who come will come

Good morning to the World and Kanmon!

It’s been a long time since one neighbor country started import ban on marine products in protest against Fukushima Daiichi nuclear power plant’s discharging ALPS treated water to ocean.

However those who come will come to Japan and enjoy looking around and eating Japanese fresh foods.

Sometimes boarding on big cruiser ship.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Sometimes enjoying the pinpoint joy by solo traveling.

peoplefmchina02

Let us make the people who make baseless prohibitions or oppositions stop eating fine and delicious food.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thank you and you have a nice day enjoying fine foods after thinking carefully .

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

来る人は来る

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

福島第一原子力発電所からの処理水海洋放出にお隣の国が抗議して、水産物の輸入を禁止してから久しいですが、、、

来る人は日本に来て、日本での観光や食事を楽しんでいます。

時には、大型客船に乗って大勢で、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そして時には、個人旅行でピンポイントの喜びを謳歌しています。

peoplefmchina02

根拠のない禁止・反対をする人は、せっかくの美味しいものを、どうぞ我慢して食べないでもらえれば良いのではないかな?ただそれだけのこと。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、よく考えて美味しいものを満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

お前はすでにアメリカナイズされている! / Don’t you know that you’re already Americanized?

Japanese Title (邦題): 「お前はすでにアメリカナイズされている!」末尾に

 

Don’t you know that you’re already Americanized?

Good morning to the World and Kanmon!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

One of my favorite places in town.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I have often visited on the way back from beach, because it locates just on the course from beach to here.

americanize02

I thought that it is an ideal spot to fill the energy.

But I noticed that I was surrounded by the people who are Americanized by the store.

americanize04

americanize03

americanize05

When I looked back the other branch in Japan, there were not a few people in same condition.

Thank you and you have a nice day looking at others and change your own.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

お前はすでにアメリカナイズされている!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

町のお気に入りスポット。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

海からここまでの線上に位置していることもあり、よく立ち寄っています。

americanize02

疲れた体に栄養を補給するのにちょうどいいスポットだと考えていました、が、、、

ふと気付くと、その店によってアメリカナイズされた人に囲まれていました。

americanize04

americanize03

americanize05

日本国内の他の店舗を思い返してみても、同様の人たちが少なからずいることを思い出しました。

それでは、人の振り見て我が振り直す素敵な一日を!

<主:英 / 従:日> #コストコ, #アメリカナイズ, #高カロリー食物, #ゲストハウス, #宿泊, #灯火, #関門, #下関, #門司, #門司港,

二拠点間移動の定番 〜 その2 / Part 2: Staple dishes during dual living base moving

Japanese Title (邦題): 「二拠点間移動の定番 〜 その2」末尾に

 

Part 2: Staple dishes during dual living base moving

Good morning to the World and Kanmon!

After eight years have passed since I started dual living,

I started having not only staple spots to stop by, 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

but also staple supermarkets for reasonable shopping on the way. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

In addition, I’m getting know when and which supermarket start their half price sale by visiting them frequently.

powerdelicatessen10

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

For example, local supermarkets are selling local speciality dishes and their quality is high.

However the population in local town is not so many. That makes start of half price sale early and variety and quantity very much.

The good thing is that we can enjoy foods which local people enjoy daily with low cost.

In addition, the happiest time is when I enjoy such reasonable food at best location spots.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It is the most important point during moving long distance.

Thank you and you have a nice day eating your favorite foods to the fullest with reasonable price.

P.S. In this guesthouse, we share the information about such unique traveling style around this country with our guests.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

二拠点間移動の定番 〜 その2

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

二拠点生活も8年目になると、、、

途中立ち寄るスポットだけでなく、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

リーズナブルに買い物ができるお気に入りの定番スーパーマーケットも出来てきます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

さらには繰り返し訪問することで、どのお店がどのタイミングで値引きするかも分かってきます。

powerdelicatessen10

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

例えば、地域限定メニューも地域のスーパーは手がけていてかなりクオリティは高いです。

けれども地方であればあるほど人口が少ないのでセールになる品目も数も多くなるようです。

共通して言えるのは、その地域の人が普段食べているものをコスパよく食す幸せを味わえること!

さらにはそうしてゲットした食べ物を最高のロケーションで食すこと。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

これこそが移動食の肝ですね。

それでは、好きなものを「安く」お腹いっぱい素敵な一日を!

P.S. 当宿ではこんな風に一風変わった日本を旅するスタイルもゲストさんとシェアしています。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )