来る人は来る / Those who come will come

Japanese Title (邦題): 「来る人は来る」末尾に

 

Those who come will come

Good morning to the World and Kanmon!

It’s been a long time since one neighbor country started import ban on marine products in protest against Fukushima Daiichi nuclear power plant’s discharging ALPS treated water to ocean.

However those who come will come to Japan and enjoy looking around and eating Japanese fresh foods.

Sometimes boarding on big cruiser ship.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Sometimes enjoying the pinpoint joy by solo traveling.

peoplefmchina02

Let us make the people who make baseless prohibitions or oppositions stop eating fine and delicious food.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thank you and you have a nice day enjoying fine foods after thinking carefully .

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

来る人は来る

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

福島第一原子力発電所からの処理水海洋放出にお隣の国が抗議して、水産物の輸入を禁止してから久しいですが、、、

来る人は日本に来て、日本での観光や食事を楽しんでいます。

時には、大型客船に乗って大勢で、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そして時には、個人旅行でピンポイントの喜びを謳歌しています。

peoplefmchina02

根拠のない禁止・反対をする人は、せっかくの美味しいものを、どうぞ我慢して食べないでもらえれば良いのではないかな?ただそれだけのこと。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、よく考えて美味しいものを満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

コメントを残す