お腹いっぱい春を感じて! / Fulfilled with spring in stomach!

Japanese Title (邦題): 「お腹いっぱい春を感じて!」末尾に

 

Fulfilled with spring in stomach!

Good morning to the World and Kanmon!

I decided to cook seashells which I got on Tuesday, the date of spring tide.

clam09

 

At first, razor clams (Mate-kai).

clam10

I sautéed with butter, garlic and soy-sauce. Not like how they looked like, razor clams were very tasty for me. It may be very good with beer. I decided to get them full of bucket.

 

The other seashells I got in the tideland.

clam11

I thought they are ordinal clams at first but their shells are easy to break and their color was lighter than clams I knew. So I checked and found that they were surf clams (Baka-kai). Surf clam is famous in Japan as AOYAGI, which is sushi material.

clam12

I tried to cook them with a few littleneck clams also I got, to make vongole (clam sauce pasta). It was very good and I could taste spring in it.

Next spring tide will be the middle of April.
I try to get a full bucket with razor clam, and to explore to find Asari (clam) beach. If there are guests who want to experience Japanese style clam hunting, I really want to go and cook with the guests. Specially razor clam has very unique and interesting behavior. It must be fun to go there with kids.

Thank you and you have a nice day, with stomach filled by spring.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

お腹いっぱい春を感じて!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

大潮の火曜に行った潮干狩りでの収穫をいただくことにしました。

clam09

 

まずはマテ貝。

clam10

定番のレシピとされているガーリックバター醤油でいただきました。見た目に反して味はなかなかの美味。お酒のつまみに良さそうです。

今回は食べたことがなかったこともあり、恐る恐るの収穫でしたが、こんなに美味しいなら、次回はバケツ一杯を目標に頑張ってみたいです。

clam11

マテ貝狙いで入った干潟、いっしょに取れるキレイな貝を最初はアサリだと思いましたが、殻が割れやすいこと、色が鮮やかなことから、あらためて調べるとどうもバカ貝のようです。バカ貝というと、以前浦安のディズニーランド堤防から釣ったこともある東京湾の名物「アオヤギ」です。(東京ではこの貝、竿を操って釣るんですよ。)

今回は一緒に取れたハマグリと合わせて、果敢にも変わりネタでボンゴレに挑戦してみました。

clam12

アオヤギは砂を吐かせにくいらしいので、浜から上がってから一晩ずっと砂抜きしてましたが、やっぱり少しだけ残ってしまったようです。味は良かったです。

さて、次回の大潮は4月中旬。
次はまず同じ浜でマテ貝の大漁を狙い、さらにアサリがたくさん取れる場所も開拓してみたいとリサーチ中です。ゲストにも興味ある方がいれば一緒に行ったり、調理したりしたいですね。とくにマテ貝。この貝の習性とその採り方といったら、、、是非子供に採らせてみたいです。
(東京の孫がもう少し大きくなったら、絶対一度連れていきたい潮干狩りスポットです。)

それでは、どうぞ春を味わう素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

結構楽しい、、、ドライブ & ショッピング! / Fun to Drive and Shop here!

Japanese Title (邦題): 「結構楽しい、、、ドライブ & ショッピング!」末尾に

 

Fun to Drive and Shop here!

Good morning to the World and Kanmon!

No matter where we live (Tokyo or local city), it is same that we want to go out, when weather is so nice.

As we came to the other side of our city to shop big one,

drive11

drive12

we drove to feel ocean breeze.

drive14

drive13

There are also fine vegetable fields between the shop and the beach.

drive15

drive16

There are such nice spots in this city, Kitakyushu.

Thank you and you have feel-like rustic but sophisticated, feel-like tacky but fine day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

結構楽しい、、、ドライブ & ショッピング!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

天気が良いと出かけたくなるのは、東京だけでなく地方も同じ。

大型のお買い物しに街のハズレまで来たついでに、、、

drive11

drive12

海風に当たりたくなって、ちょっとドライブを!

drive14

drive13

そして、その間には、、、、

drive15

drive16

工業地帯でありながら、おいしい野菜の産地も!

こんな素敵な場所もある我が地元、そうこれが北九州です。

それでは、どうぞ田舎のようで都会的、ダサそうで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

島からのうれしい贈り物! / Fine Gift from the Island!

Japanese Title (邦題): 「島からのうれしい贈り物!」末尾に

 

Fine Gift from the Island!

Good morning to the World and Kanmon!

Recently I am talking about air gateway of Yamaguchi.

bbq22

But the postman of the island brought special gift yesterday.
It was very fine gift from the sea, so I post about it.

Turban Shells (called SAZAE in Japanese)

bbq23

Yes, the island is AINOSHIMA.
where I visited few weeks ago. Used be called as “a cat’s island”
Grilled turban shells were so nice with other autumn seafood in Japan.

bbq25

I really appreciate that I can eat Japanese food here.

Thank you and you have a nice autumn of appetite.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

島からのうれしい贈り物!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

山口の空の玄関口についての記事を連載中ですが、、、

bbq22

昨日、島のポストマンがとてもうれしいお土産を持ってきてくれました。
キレイな海からの素敵なギフトだったので、まずはそのことを記事に、、、

新鮮な活きサザエ!(動いてましたぁ)

bbq23

そうです。島とは「藍島」。
先日訪れた、最近まで「猫の島」と呼ばれていたところです。

bbq25

他の秋の食材とともに、炭火で調理して美味しくいただきました。

日本人に生まれて、関門に住んでて、良かったなぁと実感する瞬間でした。

それではどうぞ素敵な食欲の秋を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ