海峡をバックに / With the strait in the background

Japanese Title (邦題): 「海峡をバックに」末尾に

 

With the strait in the background

Good morning to the World and Kanmon!

In this time of a year, we have many staffs in TOUKA to host our guests.

Specially female guests!

hinadolls01

with beautiful strait as their background.

hinadolls02

It is often told that Hina dolls are modeled after the Imperial Palace.

Speaking of Imperial Palace, there had been one long time ago.

hinadolls03

We, people living here, remember the story of one emperor of tragedy who sank into this strait at a tender age.

hinadolls04

How does the young emperor see this present world, which looks peaceful at a first glance?

Thank you and you have a nice day being nice to women and children.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

海峡をバックに

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この時期、当宿「灯火」では大勢でゲストさんをおもてなしします。

特に女性のゲストさんを!

hinadolls01

海峡をバックにして、、、ね。

hinadolls02

雛人形は御所をモデルにしているという話をよく聞きますが、

関門海峡をバックにした御所となると、

hinadolls03

この地ではやはり幼くしてこの海峡に沈んだ安徳天皇のことを思い起こします。

hinadolls04

一見平和に見える今の世の中はこの幼い帝の目にどう映るのでしょうか?

それでは、女性と子供に優しい素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

にっぽんのお正月 / New Year in Japan

Japanese Title (邦題): 「にっぽんのお正月」末尾に

 

New Year in Japan

Good morning to the World and Kanmon!

We feel that the first three days of New Year seems to have been passing in a second. How are you enjoying the moment?

With using some gears/equipments,

newyearjapan01

we have directed the time to experience Japanese new year in this guesthouse.

It is not the best, but I personally start feeling that Japan and its culture are not bad in these three days.

Thank you and you have a nice day in the authentic Japan.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

にっぽんのお正月

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

あっという間にお正月も終わってしまいそうですが、いかがお過ごしでしょうか?

当宿では多少の小道具を用いて、

newyearjapan01

にっぽんのお正月を体験・追体験する時間を演出しています。

決してベストではないけれど、にっぽんって悪くないよなぁと再認識する三日間です。

それでは、にっぽんの素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

キラキラで、エコ!/ Sparkling but energy-free

Japanese Title (邦題): 「キラキラで、エコ!」末尾に

 

Sparkling but energy-free

Good morning to the World and Kanmon!

Though, COVID-19 pandemic is not settled yet, the world situation has become unstable, and the risk of an energy crisis is rising, Christmas 2022 is just around the corner.

After considering the way to celebrate Christmas that suits TOUKA,

we found this,

christmas2022-01

sparkling but energy-free! 

Thank you and you have a nice day, utilizing the nature.

P.S. To tell the truth, this set of the ornaments cost only 300JPY (smile).  Eco, isn’t it?

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

キラキラで、エコ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

コロナが収束しきれないまま、世界の情勢も不安定で、エネルギー危機のリスクを孕みつつ迎えるクリスマスがまもなくやってきます。

「灯火なり」のエコなクリスマスを迎えたいな、と色々思案した結果、、、

見つけました。

christmas2022-01

エネルギーフリーのキラキラを!

それでは、自然を活かして素敵な一日を!

P.S. 実は、、、これだけ全部で300円(笑)エコでしょ?

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )