昼間の打ち上げ花火 / Fireworks in the daytime

Japanese Title (邦題): 「昼間の打ち上げ花火」末尾に

 

Fireworks in the daytime

Good morning to the World and Kanmon!

Around Kanmon strait in Summer, fireworks are always launched everywhere.

In this summer, we saw fireworks around the stadium, big fireworks festival launched from both side of the strait and a short surprise fireworks last weekend.

And yesterday, we heard the sound of fireworks after lunch.

I walked up to the second floor and heard the sound of horns just after opening the window.

The sound came from

the ship builder on the other side!

launching03

Yes, it was the launching ceremony* of new ferry boat.

launching05
(*NHK News )

We can see big pattern of the sun on the hull of the ferry boat.

Now the boat is set together with another boat launched in spring and go on the next procedure, maybe building cabin or bridge, upper part of the ship.

Don’t you come here and watch what is going on the beautiful boats.

Thank you and you have a nice day with brand-new mind toward second semester starting tomorrow.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

昼間の打ち上げ花火

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここ関門海峡では打ち上げ花火が盛んです。

この夏も、スタジアムでの花火、両岸同時の花火大会、先週末にもサプライズ花火が上がっていました。

で、昨日は、お昼すぎから激しい花火の音!

急いで二階に上がり窓を開けると、今度は汽笛の音!まるでニューイヤー花火みたい。

汽笛が聞こえてきたのは、、、

対岸にある造船所から!

launching03

そう新造船の進水式*です。

launching05
(*NHK News )

ハル(船体)には鮮やかな太陽の模様がみえます。

春に進水式を済ませたもう一艘と並んで、今後はキャビン等の艤装でしょうか。

ここからよく見えるので、一度見に来てみませんか?

それでは、気分も一新して9月から二学期に向かう素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ただいま鋭意勉強中!/ Studying now!

Japanese Title (邦題): 「ただいま鋭意勉強中!」末尾に

 

Studying now!

Good morning to the World and Kanmon!

Now we have hot days in Japan.

On such hot day, we should study in cool morning.

text01

Our textbook is old travel guidebook.

text02

Only old one can tell special information.

We are making effort everyday to survive.

Thank you and you have a nice day by studying much.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ただいま鋭意勉強中!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日本では暑い日が続いています。

そんな暑い日には涼しいうちにお勉強。

text01

テキストは古いガイドブック。

text02

古いからこそわかることがある。

生き残るために日々学んでいます。

それでは、よく学び素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ひっそりと / Secretly

Japanese Title (邦題): 「ひっそりと」末尾に

 

Secretly

Good morning to the World and Kanmon!

When I was working in the garden, I found him/her coincidentally.

grasshopper01

A grasshopper surrounded by hydrangea flowers secretly.

grasshopper02

He/she may like this hideaway atmosphere.

For no matter everyone, human or insect, who is tired in urban life, we do recommend to stay in this hideaway guesthouse.

Thank you and you have a nice day, staying away from the crowds.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ひっそりと

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

庭で作業をしていて偶然見つけました。

grasshopper01

あじさいの花の中でひっそりと佇むバッタ!

grasshopper02

バッタもこの隠れ家的空間が好きなのかな?

都会生活に疲れた皆さんに、この隠れ家的お宿オススメです。

それでは、人目を避けて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )