人との接触を避けて過ごす休暇のすゝめ (その2)/ Recommended places to visit in current Japan (2)

Japanese Title (邦題): 「人との接触を避けて過ごす休暇のすゝめ (その2)」末尾に

 

Recommended places to visit in current Japan (2)

Good morning to the World and Kanmon!

Contacting with many other people is the great danger of us now.

snowyfishing01

So, our next recommended place to visit in Japan is “Beautiful Japanese Stream”.

snowyfishing02

Not only natural beauty of the stream, but also the trouts living in the stream are very pretty jewels for us anglers.

snowyfishing03

snowyfishing04

Angling trouts in valley with snow is pretty unique experience. There were more natural trouts than people infected by brand-new virus.

Thank you and you have a safe and fun day enjoying negative ions in natural air, but COVID-19 virus in urban air.

rom Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

人との接触を避けて過ごす休暇のすゝめ (その2)

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

現在、不特定多数との接触こそが、最大の生命のリスクだそうで、、、

snowyfishing01

二番目にオススメするのが「美しい日本の渓流」です。

snowyfishing02

渓流そのものの美しさだけでなく、そこに住まう鱒たちの自然美は、自分たち釣り師にとって渓流の宝石です。

snowyfishing03

snowyfishing04

雪の残る沢での鱒釣りは、他の釣りでは味わえないユニークな体験です。
そこは感染リスクのある人よりも、天然の鱒たちの密度の方が高い平和な楽園です。

それでは、都会の空気に充満するコロナウイルスではなく、大自然のピュアなマイナスイオンを取り込んで、安全で楽しい一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

密閉しない、密集しない、密接しない お花見の宴を / Let us have a safe cherry blossom viewing party!

Japanese Title (邦題): 「密閉しない、密集しない、密接しない お花見の宴を」末尾に

 

Let us have a safe cherry blossom viewing party!

Good morning to the World and Kanmon!

Here is our hidden SAKURA spot, the park close to our guesthouse.
We report cherry blooming condition as usual. As of Sunday, March 29, they are blooming 20-30% so far.

komoriecherry2020-01

As hidden guesthouse TOUKA, this is also the hidden park where people who know know as good SAKURA viewing spot. Even under coronavirus alert, we can enjoy viewing SAKURA without contact other people.

komoriecherry2020-02

On fine Sunday afternoon, only one family group was having a party under cherry trees.

komoriecherry2020-03

As I personally don’t like viewing SAKURA at the popular spots everybody know and with full of people, we have researched several hidden good spots around Kanmon area in where we can have private SAKURA viewing party.
We should have party under cherry trees without worrying about COVID-19.

Thank you and you have a nice day under beautiful blooming cherry trees.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

密閉しない、密集しない、密接しない お花見の宴を

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

毎年、咲き具合をレポートしている当宿「灯火」そばの隠れた桜の名所。
3月29日 日曜日現在で2〜3分咲きです。

komoriecherry2020-01

当宿と同じくこちらも知る人ぞ知るスポット、桜がとてもきれいな公園です。感染症警戒モードの状況下でも、他の人と接触がないので安心して花を愛でることが出来ます。

komoriecherry2020-02

天気の良いお花見日和の日曜日、近所の親しいファミリーグループが一組だけとっても楽しそうにお花見パーティしていました。

komoriecherry2020-03

そもそも誰もが行くような混み合ったスポットでの花見は好きではないので、こちらを含めて、いくつか満開の桜を独り占めできるスポットを掌握しています。
感染症を心配することなく、ゲストさんや大切な誰かと、お弁当でも持ってゆっくりお花見したいものです。

それでは、きれいに咲いた桜の下で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ほど良い頃合い! / Good time to do it!

Japanese Title (邦題): 「ほど良い頃合い!」末尾に

 

Good time to do it!

Good morning to the World and Kanmon!

These are the scenery in the suburbs of this city.

seabreezecabbage01

It is now the harvest time of “sea breeze cabbage”, the brand name of them. Farmer seems to be busy harvesting.

seabreezecabbage02

Now is the best time to eat them, because it has both filling weight of winter cabbage and soft leaves of spring cabbage.

As well as the cabbage, now is the best time to start living in this town, because it has both convenient aspect of city and relax atmosphere of country.

Thank you and you have a nice day at the best place where you want to stay.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ほど良い頃合い!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この街の郊外の様子です。(かつては工業で有名な街です。公害ではありませんよ。)

seabreezecabbage01

地元ブランドの「潮風キャベツ」が収穫の最盛期、畑では収穫に大忙しのようです。

seabreezecabbage02

冬キャベツのずっしり感と、春キャベツの柔らかさとを絶妙にあわせ持つ美味しさで、今が食べごろです。

キャベツ同様、都市と田舎が絶妙に同居する街、北九州。人口もほど良く減っていて、今が住みごろです。

それでは、自分が一番住みたい街で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )