3. 西から東へ / From the West, To the East

Japanese Title (邦題): 「3. 西から東へ」末尾に

 

From the West, To the East

Good morning to the World and Kanmon!

We talked with our guest with the sound of rain cats and dogs as BGM Wednesday night. It was quite warm morning on the next day, Thursday.

warmwinter01

We saw that thermometer hanging in the garden was showing 15 degree C as of 10AM. And it got warmer later despite January coldest season in Japan.

warmwinter02

Weather got bad afternoon, and our guest who woke up just before lunch could never see the blue sky and the strait, which is the most recommending things to see here.

The early bird gets the priceless reward here.

This warm climate will shift to KANTO (east of Japan, Tokyo area), via KANSAI (western Japan, Osaka area).

Thank you and you have a nice day, strong in winter HEAT.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

3. 西から東へ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

水曜深夜の滝のような雨をBGMに、ゲストと語り合った翌日、
木曜日の朝はモワッとした天気になりました。

warmwinter01

庭に吊るしている温度計をみると、10時AMの時点で15度!
それからさらに気温はあがったのでした。1月なのに、、、

warmwinter02

天気はお昼前から下り坂になり、お昼前に起きてきたゲストはこの宿一番のオススメの青空と海峡を見ることはありませんでした。早起きのお得は、、、プライスレス!

このモワッと、、、本日は関西経由で関東地方に流れていくようです。

それでは、突然の暑さニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ゲストにシェアするのは?!/ This is what we are sharing with our guests!

Japanese Title (邦題): 「ゲストにシェアするのは?!」末尾に

 

This is what we are sharing with our guests!

Good morning to the World and Kanmon!

It is almost three years since we opened this guesthouse here. With getting many support from various people, now we are have many repeater guests using this place recently.

As TOUKA is one of the smallest size guesthouses in Japan, we have nothing for guests but hospitality. What we are sharing with our guests are:

relaxation02

Comforting breeze blew from the ocean,
Smoothly moving ships through the strait,
Slow passing time,
and 30 minutes nap under warm spring sunshine.

Thank you and you have a priceless and wonderful day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ゲストにシェアするのは?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

宿を始めてまもなく三年。おかげさまで最近ではリピーター・ゲストにも多くご利用いただくようになりました。

日本でも一番ちいさい規模のゲストハウスなので、本当になんにもない安宿ですが、ウチがゲストにシェアするのは、、、

relaxation02

海を越えて吹くここちよい風、
海峡をなめらかに通過する船、
ゆっくりと進む時間、、、
そして、春の日差しの中でほっこりお昼寝する30分。

それでは、どうぞお金では買えない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

これもいい!/ Another Advantage!

Japanese Title (邦題): 「これもいい!」末尾に

 

Another Advantage!

Good morning to the World and Kanmon!

This is a picture taken in the weekend.

longdaytime01

The time was 18:20. The place was somewhere in this City.

People who live here cannot understand the value, but people in Tokyo and other east Japan can feel when they visit here.

“It’s 7pm but it’s still bright outside!”

We can have 30min of advantage everyday.

Thank you and you have a nice day, you cannot buy with money

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

これもいい!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週末の画像です。

longdaytime01

撮影した時間は18:20。撮影した場所は市内某所。

ここに住んでいる人にはその有り難さが分かりませんが、東京をはじめ東日本に住んでいる人がこちらに来ると分かるようです。

「6時半なのに、こんなに明るい!」

そう、毎日が30分お得です。

それでは、どうぞお金では買えない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ